Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区通常使用骆驼作为交通具。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常见病毒性感染。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见症状。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.
自然灾害发生次数更加频繁。
Il neige beaucoup et, les accidents deviennent nombreux (fréquents) sur les autoroutes.
雪下得很大,高速公路上车祸激增(频仍)。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成感染和中毒也对频繁。
Aujourd'hui, les conflits internes sont les plus fréquents.
今天,国内冲突是最频繁。
La violence ethnique est encore beaucoup trop fréquente.
民族暴力发生率仍然太高。
Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食物污染或食物中毒况常见于报道。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
临近周边各国边界地区,突击检查频率尤为密集。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和三年期审查频率。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困况,因此需要通过导尿管排尿。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要更经常、有条理地举行委员会会议。
Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.
在此况下,查找常常出错。
Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.
违反国际人道主义法况太常见了。
Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.
我们将与您共同开发光电产品事业。
Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.
从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行威胁时有发生。
Les audits des banques et des institutions financières sont très fréquents.
对银行和金融机构经常进行审计。
La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.
有2个国家统计局计划通过下一年商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’est de plus en plus fréquent !
这一现象发生越来越频繁。
Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.
是,今天要是最常见错误。
Il se tourna à nouveau vers Harry. —Fais bien attention à qui tu fréquentes, Potter.
“你很快就会发现,有些巫师家庭要比其他家庭好许多,波特。
À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.
在那个年代,工人们经常用刀互相打架斗殴。
Il repensait encore à Cheng Xin. C'était de plus en plus fréquent ces derniers temps.
又往程心那方面想了,这一阵他想到她时间越来越多。
Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.
西尔维参加这种俱乐部已经有19年了。
Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.
尽管第一种发音更为常见,可你们还是会遇到第二种发音。
Des erreurs sur des mots très fréquents et que vous faites presque tout le temps !
这些拼写上错误都是常犯你几乎随时都会犯!
La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.
病菌感染在外科手术性医疗程序中更为常见。
Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.
这种现象是极常见。
Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.
西南地区频繁地出现雨天。
Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.
水位越高,海淹发生频率就越高。
Aucun chiffre ne permet cependant de savoir si ces pratiques sont fréquentes au sein des grandes chaînes.
是,没有任何数据表明这些做法在大型连锁店中是否具有普遍性。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很常见错误是混淆动词entrer和rentrer。
J'ai déjà fait une vidéo sur les erreurs de prononciation les plus fréquentes des personnes apprenant le français.
我已经录制过一个关于学习法语者最常犯发音错误视频。
Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.
自1990年内战结束以来,危机频繁发生。
Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.
我们遇见了Liliane,她这几个月来都经常光顾波尔多地区团结杂货店。
De fréquents orages, accompagnés d’éclairs et de tonnerres, éclatèrent à cette époque.
那一时期经常有雷电交加大风暴。
Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.
在我们国家,降水少,干旱期频繁。
Ca nous arrive aussi, quand on est toute seule. - C'est une situation qui est fréquente en ville ?
我们也经历过这种事,我们一个人时候。 - 在城市里这是常见情况吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释