有奖纠错
| 划词

L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.

嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

评价该例句:好评差评指正

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图毒害了国家自身。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux armes légères qui gangrènent le tissu économique et social des pays où elles sévissent, elles demeurent une grave menace à l'intégrité de nombreux États africains.

小武器和轻武器都对社会和经济造成影响,它们依然严重威多非洲国家的完整性。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que la magistrature sri-lankaise n'est pas indépendante, et que son inefficacité, tout comme celle des autres organismes d'application de la loi, gangrenés par l'influence politique et la crainte, l'empêche de porter plainte devant un tribunal sri-lankais de première instance.

他指称,斯里兰卡司法机关不是独立的,于受到政治和恐惧的影响使该国司法机关以及其他执法当现实效力,使他无法向斯里兰卡的一审法院提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'on ne dispose pas de données chiffrées concernant les autres groupes armés qui opèrent en RDC, il est prouvé que ce système gangrené existe dans tout l'est du pays, dans des zones où les groupes armés continuent de détenir le contrôle du territoire.

虽然无法获得关于其他仍在刚果活动的武装团体的量化数据,但在武装团体仍控制区域的整个刚果民主共和国东部地区,据报均存在这种寄生的制度。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de prévention et de médiation déployés notamment par le Groupe de l'appui à la médiation du Département des affaires politiques, qui travaille avec des organes semblables comme le Groupe de personnalités éminentes de l'Union africaine, ont récemment permis d'éviter que certains conflits ne gangrènent le continent.

预防和调解努力,如政治事务部调解支助股与类似机构如非洲联盟知名人士小组协作开展预防和调解工作,近来帮助防止冲突恶化,避免发生非洲各地疮痍满目的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile, empilement, empiler, empiler2,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Docteur en médecine, âgé de cinquante ans, jouissant d’une bonne position et sûr de lui-même, le confrère ne se gêna pas pour rire dédaigneusement lorsqu’il découvrit cette jambe gangrenée jusqu’au genou.

同行是医学博士,五十岁了,职,自信心强,看到这条腿直烂到膝盖,就毫不客气地发出了瞧不起的笑声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Trêve de vérités désagréables, résumons-nous, messieurs : l’homme à qui il est question de couper une jambe gangrenée serait mal venu de dire à son chirurgien : cette jambe malade est fort saine.

“总而言之,不要再提起这些不愉快的事实了,先的腿患了坏疽要锯掉,就不能对外科医说:‘这条坏腿还健康。’

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ce qui l’a rendue si populaire, c’est sa volonté de mettre fin au crime et à la corruption qui gangrènent le Kosovo.

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Puis avec une prudence extrême, Il s'envoie pas de Magic gangrener.

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Il se figea pendant l'oreille et proche dans son esprit et perçu Au loin le picotement de l'énergie gangrenée.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年1月合集

Roubaix  sur laquelle est passée une émission de télévision, et qui dans son journal, la Voix du Nord, se regarde catastrophée d'avoir été montrée comme un ville gangrenée par l'islam radical...

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Elle a vraiment marqué l’histoire de la France moderne et elle a illustré cet antisémitisme qui commençait à gangrener la société française, à être de plus en plus présent dans les différentes institutions, même, de l’Etat français.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture, emplastration, emplastrer, emplâtre, emplâtrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接