有奖纠错
| 划词

Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.

“我,夫人,”士冷静地说,“我什么也不需要。”

评价该例句:好评差评指正

Ce gentleman est très heureux d'aider les autres.

士非常乐于帮助他人。

评价该例句:好评差评指正

C'est très simple, répondit le gentleman. Revenir en Europe.

很简单,”福克说,“到欧洲去。”

评价该例句:好评差评指正

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

评价该例句:好评差评指正

L'eau a ces avantages, l'eau vue d'un gentleman.

些长处,所以君子遇必观。

评价该例句:好评差评指正

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷们派来跟踪我们的密探!

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.

当遇见困难时士的英镑总是都能替他排除障碍,化险为夷,可是一回英镑也不灵了。

评价该例句:好评差评指正

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了一拳,士准给揍垮了。

评价该例句:好评差评指正

Ce gentleman est très poli.

士很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.

他听到人家夸奖英国人有条有理一丝不苟的作风和典型的冷静的士气派,于是就跑到英国来碰运气了。

评价该例句:好评差评指正

Gentleman classique ! La chemise manches courtes en coton, col pointes boutonnées, poche poitrine, ouverture patte boutonnée devant.

经典士!短袖衬衫,尖领纽扣,胸口贴袋,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir-là, les cinq collègues du gentleman étaient réunis depuis neuf heures dans le grand salon du Reform-Club.

一天晚上,福克先生的友从早晨九点钟就在改良俱乐部大厅里聚齐了。

评价该例句:好评差评指正

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通个名字倒满合我的口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你的情况。我知道你有很多优点。你可知道在我里工作的条件吗?”

评价该例句:好评差评指正

Oui, sans doute, mais il n'en était pas moins vraiqu'il partait, qu'il se déplaçait, ce gentleman, si casanier jusqu'alors !

是的,他确是不爱多走路的,可是,一回他却真的要出远门了。

评价该例句:好评差评指正

Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.

高贵的士知道他的仆人根本就没有回旅馆的时候,他是怎样想的,谁也不知道。

评价该例句:好评差评指正

Les bordels, les « gentlemen's clubs » et les services d'accompagnement sont parmi les attractions les plus populaires de l'île.

妓院、“士俱乐部”以及陪伴服务在该岛最为流行。

评价该例句:好评差评指正

Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !

至于艾娥达夫人,她双手紧握着:士的右手,激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

评价该例句:好评差评指正

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是高贵的士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他也甘心情愿。

评价该例句:好评差评指正

Puis l'honorable gentleman, Mrs.Aouda et Fix étaient montés à bord du steamer, qui avait aussitôt fait route pour Nagasaki et Yokohama.

然后个尊贵的士和艾娥达夫人,还有费克斯就一齐上了条立即开往长崎和横滨的邮船。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite, orthochromatique, orthochromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman voulait faire viser son passe-port.

这位绅士要去办护照签证手续。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mon parfait petit gentleman ! s'exclama la tante Pétunia avec émotion.

“多么完美的小绅士!”佩妮姨妈激动地嚷道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, le surnom d'Arsène Lupin, c'est «le gentleman-cambrioleur»

此外,Arsène Lupin的绰号是“义贼”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Qu'est-ce que c'est qu'un gentleman cambrioleur ?

侠盗是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La famille Hadow est un véritable clan de gentlemen sportifs à l'ancienne.

哈多家族是名副其实的老式体育绅士家族。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ce gentleman ne demandait rien. Il ne voyageait pas, il décrivait une circonférence.

可惜克先生什么都不打听,因为他不是来行的,他只是要在地圈儿。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il lui avait appris quelle gageure entraînait ce gentleman autour du monde.

他告诉她克先生为了打什么“赌”才作这次行的。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman se fit conduire à la Bourse.

克先生让人引他到了交易所。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Bon ! se dit Passepartout, cela va mal pour les gentlemen du Reform-Club ! »

“好!”路路通心里说,“这来对改良俱乐部那些老爷们可就不大妙了!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ce sera un parfait gentleman, ajouta-t-elle en serrant les dents pour donner à la phrase un accent légèrement britannique.

将来准成为十全十美的绅士,”她又咬文嚼字地加上这么句,故意把绅士这词儿说得带点英国口音。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ah çà, et l’échelle ? S’écria le marin. Quel est donc le gentleman qui nous l’a renvoyée ? »

“那么,梯子,”水子喊道,“是哪位大爷给我们送下来的呢?”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est qui, ton mec du 3e type ? - Le gentleman.

- 谁是你的第三类人?-绅士。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tâchez de jouer avec élégance, comme des ladies et gentlemen.

尝试优雅地玩耍,就像女士们和先生们样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Il était devenu l'archétype, le symbole du gentleman anglais.

他已成为原型,英国绅士的象征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Assane  Diop, il est passionné par Arsène Lupin, le gentleman cambrioleur.

阿萨内·迪奥普,他对绅士窃贼阿尔塞纳·卢平充满热情。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Allons, un peu de bon sens ! Mais où ont disparu ces gentlemen anglais qui buvaient leur thé à l'heure du blitz ?

“算了吧,理智点好不好!英国绅士在伦敦大轰炸7时继续喝茶的冷静都到哪儿去了?”

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Au train dont marchait le bizarre gentleman, il passerait évidemment sans « rien faire » , ni pour lui, ni pour les autres.

这位古怪的绅士,这样下去,定会虚度年华事无成。这对自己既没有好处,对别人也无裨益。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Allons, décidément, nous sommes en Amérique ! pensa Passepartout, et le conducteur de train est un gentleman du meilleur monde ! »

“瞧这痛快劲儿,就准会相信我们是在美国!”路路通心里说,“这列车员可真是了不起的好人!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En mode gentleman, comme on sait le faire! Un gros 40-0 et ce sera dans la poche!

- 在绅士模式,正如我们知道如何做的那样!大的40-0,它将在口袋里!

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman.

总而言之,再也没有比这位绅士更不爱与人交往的了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal, orthogonale, orthogonalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接