Elle vit heureusement avec sa famille.
她家人生活得很幸福。
Heureusement qu'il est guéri .
幸好他痊愈了。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?
好久不见,最近还好吗?
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.
幸福地活着,不要去恨那些恨我们的人。
Heureusement, il y a mon chien Néro.
幸好,有我的Néro。
Lespoir peut donner le votre apporte heureusement.
希望能给妳带来欢乐。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
Heureusement, il y a un ascenseur dans notre hôtel.
所幸我们这个酒店有电梯。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。
Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.
还好他为考了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.
我很幸运在我十八岁的时候这个梦想就要实现了。
Heureusement, il est revenu et cette fois-ci il les a sauvés.
幸运的是,再次求救时他们获救了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.
幸运的是23岁的我终于可以实现这个梦想。
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很担心,幸好你打电话来让我放心了。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱的朋友们在背后,支持鼓励自己。
Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.
我很高兴把这些人的贡献也拿过来!
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).
她走路很困难,经常呆在家里(幸好她有台电视机)。
La seconde opération se fit aussi heureusement que la première.
二次行动也次样顺利进行。
C'est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.
所幸左边屁股着地。
Heureusement, on va se réchauffer en descendant !
幸运的是,我们下去的时候就会暖和了。
Mais heureusement, ils toucheront toujours leur salaire.
但幸运的是,他们仍能收到工资。
Heureusement, ces accidents graves restent assez rares.
幸运的是,严重事故很少出现。
Heureusement, les plantes extérieures peuvent faire barrage.
幸运的是,室外的植物可以起到屏障的作用。
Heureusement pour vous, nous sommes toujours ouverts.
幸运的是,我们还开着门。
Heureusement, nous en avons suffisamment sur Terre.
幸运的是,地球上有足够多这样的人。
Heureusement, ils passèrent dans celle des enfants.
幸好,他们又到孩子们的房间里去了。
Heureusement, la réponse de mon père était « Si » .
幸运的是,我爸爸的回答是“会来的”。
Heureusement il y a un café tout près.
幸运的是,附近有间咖啡店。
Heureusement pour moi, il y a la lecture.
对我来说很幸运的是,我还有阅读。
Heureusement que Sam est là pour me consoler.
幸运的是Sam在那里安慰我。
Oui, heureusement que j'ai pu le protéger.
是啊。多亏我保护了他。
C’est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.
您仰面跌下来。幸亏是您的左臀着地。
Heureusement pour les athlètes, la réponse est oui.
幸运的是,答案是肯定的。
La voilà, heureusement elle était dans mon tiroir.
给。幸好那天我把它放在抽屉里了。
Heureusement que tu as conservé le même prénom.
“还好你保留了自己的名字。”
Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.
幸运的是,这场争论并没有持续太久。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释