有奖纠错
| 划词

Selon M. Kawczynski, ce texte permettrait aux territoires britanniques d'outre-mer de se faire représenter en fonction de leurs besoins, ce qui, espérait-il, « dissiperait le mécontentement » de certains territoires à l'égard du Ministère britannique des affaires étrangères qui les aurait négligés et aurait été inattentif à leurs préoccupations.

据考辛斯基先生说,该法案将赋予外领土能力在凡需要的地方有人代表,并且他希望能“扭转”外领土对外交联邦事务部的“”,为“该部如何无视各领土及其关注的问题”。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, la Chambre des Lords au Royaume-Uni, qui se penchait récemment sur la situation des demandeurs d'asile, a fait savoir que l'État ne pouvait pas être inattentif à leurs droits économiques et sociaux dans la mesure où cela risquait de conduire à des traitements inhumains et dégradants.

例如,联合王国上议院最近审议了寻求庇护的人的情况,为国家可忽略他们的经济社会需要,使其遭到人道有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地菍, 地盘, 地陪, 地皮, 地皮投机, 地痞, 地平的, 地平经度, 地平经纬仪, 地平线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语讲精选

Et au milieu de son discours, Démosthène s'aperçoit que les magistrats commencent à être inattentifs.

讲中,德摩斯梯尼发现法官开始变得心不在焉。

评价该例句:好评差评指正
健康知

Peut-être te sens-tu un peu fatigué ou inattentif ?

也许你感到有点疲劳或者不专心?

评价该例句:好评差评指正
健康知

Il existe le type combiné de TDAH, le type à prédominance impulsivité-hyperactivité, et le type inattentif.

多动症有,混合型、冲动多动型和注意力不集中型。

评价该例句:好评差评指正
简明法语听力

Elle lui servait à montrer les lettres et les mots qu'il écrivait au tableau noir, et quelques fois à frapper sur les doigts d'un cancre inattentif.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球编码, 地球编码的, 地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接