有奖纠错
| 划词

Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.

不容置疑的,此类武器有助于增加危机数目。

评价该例句:好评差评指正

Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.

无疑,艰巨的,但并非不可逾越。

评价该例句:好评差评指正

Cela servirait incontestablement la cause du désarmement.

这无疑将符合的利益。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

同以往一样,他的见解的确使人深思。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige incontestablement une ferme volonté politique.

毫无疑,这需要强大的政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités intéressent incontestablement l'Organisation des Nations Unies.

经共体的活动无疑值得联合国关注的。

评价该例句:好评差评指正

Les réalisations sont importantes mais, incontestablement, beaucoup reste à faire.

这些成就重要的,但毫无疑,仍需做很多工作。

评价该例句:好评差评指正

Incontestablement, les TIC peuvent apporter des avantages économiques et sociaux importants.

毫无疑,信息和通讯技术产生重大的经济和社会利益。

评价该例句:好评差评指正

Les essais nucléaires devraient incontestablement être une chose du passé.

核试验将必定只属于过去。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes terroristes relèveraient incontestablement de l'association de malfaiteurs.

恐怖团体无疑属于犯罪结社。

评价该例句:好评差评指正

Un tel accord comblerait incontestablement les lacunes de l'actuel régime juridique.

这样的一项协议无疑将填补目前法律制度存在的空白。

评价该例句:好评差评指正

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

毫无疑与发展之间存在直接联系。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité en incombe incontestablement aux Gouvernements de ses 66 États membres.

责任完全属于66个成员国的政府。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a incontestablement rendu très précaire la santé des enfants.

毫无疑,这些条件使得儿童的健康状况极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑,开罗共识为各国人民开辟了一个新时代。

评价该例句:好评差评指正

La résolution d'aujourd'hui est incontestablement une résolution extrêmement importante.

今天的决议无疑一个极其重要的决议。

评价该例句:好评差评指正

En raison de ces caractéristiques, cette Convention a une vocation incontestablement universelle.

由于这些特点,这一公约无疑具有普遍的性质。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste est incontestablement un pays très pauvre.

东帝汶无疑十分贫穷的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le dépôt électronique est incontestablement plus rationnel et plus rapide.

对电子备案的超高效率和速度决不会有任何争议。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les destinées de l'humanité sont encore plus incontestablement liées que jamais auparavant.

现在,人类的命运比以往任何时候都更加至关紧要地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛, 奔跑, 奔跑的, 奔跑的能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

En somme, quel que fût ce Jean Valjean, c’était incontestablement une conscience qui se réveillait.

总之,不论这冉阿让个什么样的人,他肯定个对良心悔悟的人。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人的化石的真实性看来、十分肯定的了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, il faut le dire, le portrait le mieux réussi fut incontestablement celui de maître Jup.

然而必须承认,最成功的相片,毫无,还得数杰普那张。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Située entre lac et montagne, cette ville offre incontestablement l'un des plus beaux paysages de la Suisse.

这座位于湖泊山脉之间的城市无瑞士最美丽的风景之一。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quant à la race à laquelle il appartient, elle est incontestablement caucasique. C’est la race blanche, c’est la nôtre !

至于谈到它的种族,那么毫无加索人。跟我们一样,白种人!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Faire appel à un essaim de moustiques qui frapperait l’ennemi dans des attaques suicides paraît incontestablement le meilleur choix : en cela, votre plan est juste et légitime.

在这方面,你的计划公正合法的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, à la vue de ces roches convulsionnées qui s’entassaient sur la gauche, un géologue n’eût pas hésité à leur donner une origine volcanique, car elles étaient incontestablement le produit d’un travail plutonien.

地质学家们看了左边那些由于地震所形成的石堆以后,一定会毫不犹豫地指出,这由火山爆发引起的,因为这些东西无大地内部震动的结果。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si les animaux d’origine européenne, si quelques travaux dus à une main humaine démontraient incontestablement que l’homme était déjà venu sur cette île, plusieurs échantillons du règne végétal ne le prouvèrent pas moins.

如果欧洲种的动物双手劳动的遗迹以作为有人到岛上来过的铁证,那么这里的某种植物也同样能说明这一点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

La plus française des divas est incontestablement Dalida.

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Pour eux, cette grande finale commence incontestablement sous la bannière de l'excellence.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Ces sanctions ont incontestablement un impact sur la lutte contre l’épidémie.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年6月合集

Mais c'est incontestablement la guerre en Libye qui est aujourd'hui le contentieux le plus lourd.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Mais cette reconnaissance internationale, incontestablement va stimuler encore plus cette nécessité de mise en valeur. Donc ça c’est essentiel.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il y a incontestablement une certaine rivalité entre les deux frères aînés de lucrèce césar et joie

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais malgré tout, poutine est incontestablement populaire, une assurance stabilité pour les russes.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Donc incontestablement, il y a un dispositif qui existe déjà apparemment exactement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Incontestablement ce sont deux " personnalités " du terrorisme au Nord Mali qui ont été éliminés lundi matin par les militaires français.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors dans ce caslà, ce sont des otages, c'était incontestablement les otages qui peuvent servir à n'importe quoi, à des échanges, à de l'argent.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Il est trop tôt pour se faire une idée définitive, mais ce serait incontestablement la mauvaise direction.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La plus célèbre de ces femmes, marie madeleine tient son nom d'une petite ville, makdah la redécouverte aujourd'hui par les archéologues, le fleuron de cette fouille est incontestablement la synagogue, avec ses superbes mosaïques.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走, 奔走呼号, 奔走相告, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接