有奖纠错
| 划词

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着容改变的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays d'Amérique du Sud sans exception sont indéfectiblement attachés au règlement du différend sur la souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

南美洲所有国家都毫无例外地非常专注关心阿根廷与联合王国之间主权争端的解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal est attaché indéfectiblement aux buts et principes de la Charte des Nations Unies et à ses propres contributions au maintien de la paix et de la sécurité internationales.

尼泊尔坚地致力于《联合国宪章》的原则和宗旨,致力于为维持国际和平与安全作出自己的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan reconnaît la primauté du droit international, la prééminence des instruments fondamentaux de l'ONU et de la Charte des Nations Unies dans les affaires internationales, et restera indéfectiblement attaché au respect de ces textes.

土库曼斯坦承认,国际法高于一切,联合国的基本文书及其宪章国际关中起主导作用,并将继续致力于扣地执行这些文书。

评价该例句:好评差评指正

I1 faut donc préserver et accroître la responsabilité ainsi que la direction politique de son Conseil de sécurité à l'égard de ces opérations, en se conformant indéfectiblement aux buts et principes énoncés dans la Charte.

必须维护和加强安理会对维和行动的责任和政治领导,坚持《联合国宪章》的宗旨和原则。

评价该例句:好评差评指正

Même dans ce climat d'antagonisme et d'adversité, l'Argentine fait indéfectiblement respecter le fondement solide de ses droits légitimes et souverains sur le territoire, en cherchant constamment la reconnaissance internationale du principe du respect de l'intégrité territoriale des États.

阿根廷即使和严峻的情况下也毫无动摇地坚持其对该领土的合法主权的牢固历史和法律根据,经常争取国际社会承认尊重国家领土完整这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement éthiopien, qui reste indéfectiblement attaché à la protection des droits des femmes, comme cela se reflète dans la Constitution, s'emploie activement à amender et à éliminer les lois et pratiques discriminatoires dont est victime la population féminine.

出于对保护妇女权利的坚的承诺,这已充分反映我国的宪法中,埃塞俄比亚政府始终努力修正和消除对女性的歧性法律和作法。

评价该例句:好评差评指正

Tout en réaffirmant notre pleine solidarité avec le peuple palestinien et en appuyant indéfectiblement leur lutte légitime pour l'autodétermination, le Bangladesh maintient sa position ferme sur le conflit arabo-israélien et est, donc, pour une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient.

孟加拉国重申,我们全力声援巴勒斯坦人民,并坚地支持巴勒斯坦人民争取自决的合法斗争。 与此同时,阿以冲突问题上,孟加拉国坚地恪守其实现中东公正、持久和全面和平的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'Organisation et celui du système des Nations Unies dans son ensemble est indéfectiblement attaché aux valeurs de liberté, d'égalité de solidarité, de tolérance, de respect pour la nature et de responsabilité partagée qui ont été mises en exergue lors du Sommet du Millénaire comme étant les valeurs fondamentales régissant les relations internationales au cours du nouveau siècle.

本组织乃至整个联合国统的工作人员都坚地致力于自由、平等、团结、宽容、尊重自然以及共负责任等价值观念,千年首脑会议强调这些价值观念是指导新世纪国际关的基本价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces réalités, la mission a mis l'accent sur deux messages essentiels : premièrement, la communauté internationale était fermement et indéfectiblement résolue à appuyer le Gouvernement et le peuple afghans et la transition de leur pays et, deuxièmement, le Pacte pour l'Afghanistan, conçu et mené par des Afghans, demeurait le cadre stratégique central en matière de coopération entre le Gouvernement afghan et la communauté internationale.

面对这些现实,访问团强调了两个基本信息:第一,国际社会支持阿富汗政府和人民和支持阿富汗过渡的承诺是坚的;第二,由阿富汗人民作主及牵头的《阿富汗契约》依然是阿富汗政府与国际社会合作的中心战略框架。

评价该例句:好评差评指正

Les messages essentiels que la mission du Conseil tient à souligner sont donc doubles : premièrement, la communauté internationale est fermement et indéfectiblement résolue à appuyer le Gouvernement et le peuple afghans et la transition de leur pays; et, deuxièmement, le Pacte pour l'Afghanistan, conçu et mené par des Afghans, demeure le cadre stratégique central en matière de coopération entre le Gouvernement afghan et la communauté internationale.

因此,安理会访问团希望强调的主要信息基本上有两个:第一,国际社会支持阿富汗政府和人民、支持阿富汗过渡的承诺是坚的;第二,由阿富汗人作主及牵头的《阿富汗契约》依然是阿富汗政府与国际社会合作的中心战略框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子, , 谙达, 谙练,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年1月合集

Une responsable chinoise a déclaré que la politique de planning familial du pays devait être indéfectiblement appliquée.

一位员表示,的计政策必须坚定不移地执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的), 鞍具商, 鞍具修造术, 鞍具业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接