Seuls les plus âgés continuent en majorité àsouhaiter une inhumation (68% chez les plus de 80 ans).
只有年龄最大的人中大部分希望土葬(80岁以上的中有68%)。
Cet organe entreprendra un certain nombre de tâches, dont les opérations de recherche et d'identification, l'inhumation des dépouilles, le soutien aux familles, le traitement des informations associées et autres questions juridiques connexes.
该委员会将承担若干任务,包括控掘尸体,确定身份,处理遗骸,提供家庭支助,有关信息的数据管理以及相关法律问题的处理。
La décision qui a été prise d'établir un lieu d'inhumation permanent pour les victimes a permis d'éliminer un obstacle psychologique important, mais une assistance substantielle est requise pour créer ne serait-ce qu'un semblant de vie normale.
有关为受害者建立永久性葬地的决定消除了一个重大心理障碍,但仍需大量援助来创造正常的表象。
Des volontaires de la Croix-Rouge nationale ont été déployés pour porter les premiers secours aux victimes, assurer un appui en matière d'assainissement, organiser des campagnes de sensibilisation aux mines et aux munitions non explosées et procéder aux inhumations.
全国红十字会志愿人员进行了部署,为受害者提供第一阶段的协助,包括急救、卫支助、提高大家对地雷和未爆弹药的认识、安葬等等。
Seules les personnes qui perçoivent la prestation complémentaire, le complément familial, la DWA ou la JSA basée sur le revenu peuvent prétendre à la prime de maternité ou l'allocation complémentaire pour frais d'inhumation. Ces prestations sont les suivantes
只有领取补充津贴、家庭收入补贴、残疾工作津贴以及按收入计算的失业补贴的人士才有资格申请妇补贴或者额外的丧葬补贴。
Quelles mesures sont prises pour revoir l'article 15 de la Constitution qui exempte de la disposition constitutionnelle de non-discrimination l'adoption, le mariage, le divorce, l'inhumation et le transfert des biens par héritage et autres questions de droit des personnes?
《宪法》第15条未将领养、结婚、离婚、安葬和死亡时移交和属人法其他事项纳入有关不歧视的宪法规定,正在采取何种步骤对第15条进行审查?
L'Iraq compte encore progresser dans la découverte de restes de personnes disparues et a informé le Koweït de la possibilité de repérer à Ramadi des sites d'inhumation qui pourraient contenir les dépouilles mortelles de plus d'une douzaine de prisonniers koweïtiens.
鉴于伊拉克已经通知科威特有可能在拉马迪找到掩埋地,那里可能埋有12多名科威特俘虏的遗骸,在查找失踪人员遗骸方面预期会取得进一步进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。