有奖纠错
| 划词

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事愤怒地表示对。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve un peu injuste envers son ami.

他觉得这对他朋友有点不公平。

评价该例句:好评差评指正

Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .

我觉得他对他哥有点不公平。

评价该例句:好评差评指正

Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.

我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公平了。

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.

也许它有它的道理,金到,自然造化对我如此不公。

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为对这项我们认为不公平的改革而积

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, ceci est injuste.

这在很大程度上是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

La décision était manifestement injuste et illégale.

这项裁定显然是不公正的,非法的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette critique est injuste.

我们认为,这种批评是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

评价该例句:好评差评指正

Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.

这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.

这一情况是适用不公平的国际法体制造成的。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Et, si nous estimons qu'elles sont injustes ou mal équilibrées, comment allons-nous y répondre?

而如果我们认为批评不公正或不平衡的话,我们如何对之作出应?

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.

坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Les relations commerciales sont également injustes.

全球贸易关系仍然不公平。

评价该例句:好评差评指正

Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.

它将使不公平的农业补贴不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

给予第五委员会差别待遇是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况是不正常、不公正和不能持续的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积物形成, 沉积学, 沉积学家, 沉积岩, 沉积岩层, 沉积岩类学, 沉积岩相, 沉积作用后的, 沉寂, 沉降,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样对比是相当不,这么说简直是不像话。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

然而,事后看来,这种批评是不

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur mauvaise réputation est vraiment injuste.

它们坏名声实在是不

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il est injuste de mourir si jeune.

还如此年轻就死了,这真不

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.

无论如何,对你都是完全不

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版

Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?

什么老天爷对我那么不

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

们觉得过多,但是没有不

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并不 尤其对小人物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8 points contre 12, ça peut sembler injuste.

8分比起12分,这可能看起来不

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’assassinat, l’incendie, jamais ! C’est monstrueux, c’est injuste, tous les camarades se lèveraient pour étrangler le coupable !

杀人,放火,绝对使不得!这太可怕了!这是不正当,所有同伴都会起来把凶手掐死。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.

白人管理一切,并对黑人施加非常不规则,然而黑人人数更加多。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste mais ça dépend pour qui.

生活并不 但也看对谁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

它对最脆弱人来说更是不

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.

裁判官在打击恺撒时可能过火了,因而成正。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Parce que les choses déplaisent, dit Jean Valjean, ce n’est pas une raison pour être injuste envers Dieu.

“因这种事使人感到不愉快,”冉阿让说,“这不能成自己对上帝不一种借口。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.

我们之间一切被外力践踏,盲目、不、野蛮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.

人们对这些了未来而努力从事、以失败告终伟大人是不

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est injuste, mais ça peut changer.

这不,但是这可以改变。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.

“我疯了,不正了,”于连心想,用手拍了拍脑门。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces pensées sont injustes, mais l'important est ce que nous en faisons.

这些想法是错误,重要是我们如何处理它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉井, 沉井法, 沉井基础, 沉静, 沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接