有奖纠错
| 划词

Son information est inscrite sur un registre.

他的信息被登记入册。

评价该例句:好评差评指正

La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.

书仍然保留了死刑。

评价该例句:好评差评指正

Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.

约有300人报名参加该课程的学习。

评价该例句:好评差评指正

Des actions anti-mines ont été inscrites dans le budget national.

地雷动现已纳入国家预算。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses tâches concrètes sont inscrites à l'ordre du jour.

议程上列有许多具体的任务。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle a été inscrite dans la constitution de la transition.

这项规定被写入过渡时期宪法。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ne sont pour l'instant pas inscrites au budget.

目前这些活动尚未列入预算。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie d'une autonomie administrative totale inscrite dans la loi.

按照议会项法案的规定,这所大学享有完整的独立权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles ont été ensuite inscrites dans la Convention et ses Protocoles.

这些规则后来被列入公约及其议定书。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est également inscrite au Programme d'action des Nations Unies.

《联合国动纲领》也谈到这问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'affaires à présent inscrites au rôle est de 12.

目前法院正在审理的案件数为12个。

评价该例句:好评差评指正

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实的原则已成为各国治议程的部分。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法草案中也依然有诽谤罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les valeurs qui sont inscrites dans la Charte des Nations Unies.

这些就是载于《宪章》之中的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'affaires actuellement inscrites au rôle de la Cour en témoigne.

,目前法院议程上案件数目就说明了这点。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 20 millions de personnes sont inscrites sur ces listes.

他们以部分提供安,部分提供资金的方式帮助人们得以在刚果登记;迄今已有2 000万人登记。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les tâches principales inscrites à l'ordre du jour international.

这些是国际议程中心任务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.

在该领土注册的有13 000家境外公司。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire a été inscrite au rôle des affaires sous le numéro 7.

此案已列入《案件总表》为第7号案件。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence de la communauté internationale est déjà inscrite dans la résolution 1559 (2004).

国际社会已经在第1559(2004)号决议中提出了这个要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽象劳动, 抽象量, 抽象派, 抽象派的, 抽象派画家, 抽象派油画, 抽象数学, 抽象思维, 抽象艺术, 抽心合叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ses parents l'ont inscrite dans une école primaire spécialisée en musique.

她的父母将她送入一所音乐专业

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Un temps long que rappellent les lettres d'or inscrites sur les plis de vos drapeaux et étendards.

旗和旗帜褶皱上刻着的金色字母让人回想起很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?

您在市镇选民单上登记了吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.

首先,我报了一个培训机构。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

艾特·本·哈杜是联合教科文组织的世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.

法棍还促进了其他法传统食物的产生。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.

自去年3月以来,雅克把他的车库租给要存放家具的苏菲。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.

这个前贸易港口被联合教科文组织列为世界遗产,欣赏这里的传统建筑。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et je me suis inscrite à Ideo parce qu’elle avait une très bonne réputation.

然后,我在伊迪奥网站上进行了注册,这个网站口碑很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.

这些酒窖最近被列入联合教科文组织的世界遗产

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Elles vous attendent au jour dernier, répondit-elle en répétant la phrase inscrite sur la peinture.

“她们在末日等你。”萨伊说出了画中的话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il était normal d'avoir honte comme d'une conséquence inscrite dans le métier de mes parents.

由于我父母工作的缘故,我感到羞愧是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合教科文组织列入世界遗产

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui. Je suis inscrite depuis l'âge de 18 ans.

是的,我自18岁起就完成登记了。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Angela : Moi, c’est Angela ! Ça y est, tu t’es inscrite ?

我叫安吉拉! 好了,你报了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.

每个活人至少要登记次:洗礼、结婚和葬礼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2021, l'Unesco l'a même inscrite au patrimoine mondial et les Congolais, forcément, en sont plutôt fiers.

在2021年,联合教科文组织甚至将其列入世界遗产,刚果人对此,感到相当自豪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour preuve, il publie le texte d'une mise en garde soit disant inscrite à l'entrée du tombeau.

作为证据,他公布了据说写在墓穴入口处的警告文字。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Axel s'est inscrite à cette dégustation pour découvrir un univers qu'il ne le connaît pas du tout.

阿克塞尔报参加这次品尝会是为了探索未知世界 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans la région, 1600 personnes se sont inscrites.

在该地区,有1600人注册。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仇怨, , 俦类, 俦侣, , , , 惆怅, 惆怅若失, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接