Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回垫款。
Des services spécialisés ont été mis sur pied localement pour aider les victimes.
当地成立了特别小分队来帮助罪受害人。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区现实情况和地方可用资源价值。
Les solutions devraient être mises en œuvre localement, dans le cadre d'une stratégie régionale.
应当在区域战略框架制订地方性解决办法。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露一信息公司中有8个是当地上市公司。
Les traitements des enseignants sont négociés localement.
教师工资在泽西岛议。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
就需要制由地方管理金融方案。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们作用。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
些方案总是过地方语言举办。
Les drogues illicites sont vendues localement à des prix relativement bas.
当地可以较低价格买到非法药物用于消费。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土法律是英国法以及当地颁布立法。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了些大体上积极成果。
Au début d'octobre ont eu lieu les premières élections organisées localement.
初举行了第一次由地方组织选。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立足本地,放眼世界”原则。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持当地正在进行努力。
On peut se procurer localement des drogues illicites à des prix relativement bas.
用于当地消费非法药物可以较低廉价格购得。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当地生产面粉成本只有进口面粉四分之一。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地努力。
L'Iraq a néanmoins poursuivi localement les projets Fahad 300 et Fahad 500.
尽管如此,伊拉克仍继续其法塔赫300和法塔赫500项目。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.
地方性物种只存在于某一地方物种。
On a par exemple des avocats ou des bananes qui sont produits localement.
例如,我们有牛油果和香蕉,都在地生。
L'approvisionnement en eau potable, l'auto-épuration naturel du cours d'eau, la possibilité de développer le tourisme localement.
供应饮用水,水道自然净化,在地发展旅游可能性。
On ne peut pas tout acheter localement.
你不可能在地买到所有东西。
Je m'attache à trouver des clients localement.
- 我努力在地寻找客户。
Une électricité propre, produite localement et surtout moins chère.
- 清洁电力,本地生,最重要更便宜。
Le gérant propose uniquement des huiles artisanales, produites localement.
经理仅提供地生手工精油。
Mais, localement, si le symbole est le même, les revendications, elles, diffèrent.
但,在地,如果符号相同,则声明不同。
Il y aura des vents assez forts et des précipitations localement importantes.
会有相强风和局部明显降水。
Nouvelle file d'attente, pour se procurer une carte SIM et téléphoner localement.
新队列,获取 SIM 卡并在本地拨打电话。
A l’époque, il ancre le parti localement et durablement dans la communauté autonome.
,将党固定在地,并持久地扎根于自治区。
Du pain produit localement qui échappe à la flambée des cours mondiaux des céréales.
- 地生面包避开了世界谷物价格飙升。
Je conseillerais au gouvernement de ne pas taxer les cheveux artificiels fabriqués localement.
我建议政府不要对地制造人造头发征税。
Ils seront localement forts, accompagnés de grêle et balayés par des rafales de vent.
它们将局部强风,伴有冰雹并被阵风席卷。
Mais localement, ça peut être beaucoup plus, comme à Rochefort, en Charente-Maritime.
但在地,情况可能更多,比如在滨海夏朗德省罗什福尔。
En attendant, chaque antenne livre localement, limitant les déplacements pour minimiser la propagation du virus.
同,每个天线都本地传输,限制行程,以最大限度地减少病毒传播。
Ils pourraient être parfois violents localement.
们有可能在地表现出暴力行为。
Des orages localement forts sur l'Aquitaine.
阿基坦上空局部强雷暴。
On a parfois 27-28 degrés localement, et l'air frais qui s'engouffre derrière par le proche-Atlantique.
我们地有有 27-28 度,新鲜空气从近大西洋吹来。
Est-ce que, localement, sur mon territoire, c'est trié ou pas?
它在本地分类还不在我领土上分类?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释