有奖纠错
| 划词

Oh avare comme le marquage de gros, comme les gens.

哦啬批改似的批发, 似的人。

评价该例句:好评差评指正

Laser génération de traitement laser - marquage laser, gravure, coupe-génération de traitement.

镭射激光代加工——激光打、雕刻、切割代加工。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du marquage sont les producteurs.

直接进行加注加添记程序的机构是生产商。

评价该例句:好评差评指正

Le marquage est unique à chaque arme.

每件武器的志是二的。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de la question du marquage est essentielle.

识问题包括在内极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Étude des moyens de marquage des armes à l'importation.

研究在进口时对枪枝作记号的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Un contrôle rigoureux des normes de fabrication doit être fait (marquage obligatoire).

必须严格监督准(强识)。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons l'initiative franco-suisse sur le traçage et le marquage.

我们支持法国瑞士提出的关于追识的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je vais aborder la question du traçage et du marquage.

首先,我要提到跟识的问题。

评价该例句:好评差评指正

Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.

它们的记明确地表明这些武器来自印度之外。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions tendant à faciliter ce marquage ont donc été examinées.

会议对可使识要求更为可行的提案进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

· 《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie et la technique de marquage des substances explosives sont pratiquement au point.

在该系统的最后阶段,将定爆炸物加附记的方法技术。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, un Instrument international sur le marquage et le traçage a été adopté.

,通过了《关于的国际文书》。

评价该例句:好评差评指正

Leur marquage, la tenue de registres et la coopération internationale sont importants à cet égard.

在这方面,武器识、设立登记册国际合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le marquage et le traçage sont également très importants pour éliminer les filières commerciales illicites.

为铲除非法贸易网,也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela s'applique également à l'instrument de marquage et de traçage.

我们认为,追查文书的情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

些国家里,不同的军种有自身的记系统。

评价该例句:好评差评指正

La Suède a répété qu'elle n'avait pas de système de marquage obligatoire.

瑞典再次说明没有强度。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, il faut instaurer un double système de dépistage et de marquage de ces armes.

第五,应该建立个跟为这些武器作记的双重度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galvaudage, galvauder, galveston, gamagarite, Gamasellodes, Gamasellus, Gamasiphis, Gamasodes, gamasoïdose, Gamasolaealaps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce sont des marquages émotionnels en fait.

其实这是情感标记。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.Avez-vous des objections sur les clauses concernant remballage et le marquage?

58.您对唛头条款有没有异议?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: le marquage de points.

一.得分点。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

En cas d'évacuation, lassiez vos bagages à leur place, suivez les signaux et le marquage lumineux au sol, jusqu'à l'issue la plus proche.

急撤离时,请不要携带您行李,并根据地上标志从最近出口撤离。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

On vous offre le marquage à chaud, vous pouvez choisir de mettre vos initiales ici en bas, ou ici.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Pour les mettre, ça peut se traduire par de l'agressivité, des marquages territoriaux, des griffes chez les chats, contre les murs et cetera et cetera.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年11月合集

" Je n'ai toujours pas compris ce qui s'est passé. Sur le contrôle, il se dégage de mon marquage et me repasse sous le nez d'une volte sur un pied" .

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

On a une caméra à l'avant qui va servir à la détection de ligne de marquage et qui va servir aussi à la classification des obstacles, donc savoir si c'est un piéton, un vélo ou ce genre de chose.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

La dite déclaration est l'un des résultats importants de cette conférence diplomatique, c'est aussi un marquage important dans l'histoire de « la Convention sur la sûreté nucléaire » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gamétophagie, gamétophyte, gamin, gaminer, gaminerie, gamma, gammaglobuline, gammagraphie, gammamètre, gammapathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接