有奖纠错
| 划词

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都带着狂欢节的具。

评价该例句:好评差评指正

Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.

在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。

评价该例句:好评差评指正

C'est un masque de carnaval.

这是狂欢节戴的具。

评价该例句:好评差评指正

Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.

随后,他们用防毒具来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

评价该例句:好评差评指正

J'ai récemment essayé un nouveau masque, je me sens bien!

最近尝试了新的膜,感觉很好!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

主营化用乳、日晚霜、膜。

评价该例句:好评差评指正

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Ne masquent pas seulement intéressant pour les autres à nous aimer.

不要掩盖唯一感兴趣的其他人爱们。

评价该例句:好评差评指正

La timidité est un défaut terrible, elle masque toutes vos qualités.

腼腆是─个可怕旳缺点,它掩盖le你全部闪光点。

评价该例句:好评差评指正

Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.

但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chiffre global masque des écarts de plus en plus grands.

但这个全球数据掩盖了日益扩大的差异。

评价该例句:好评差评指正

La troisième recommandation des quatorzième et quinzième sessions concerne le masque Makondé.

第十四届和第十五届会议的第3号建议涉及马孔德具。

评价该例句:好评差评指正

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的具下,也许藏着的是一颗最受伤的心。

评价该例句:好评差评指正

Le secret n'est alors que le masque d'un déni de justice.

在这种情况下,保密只不过是拒绝法的具。

评价该例句:好评差评指正

Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.

这种办法将能防止利用表的民用计划掩盖武器计划。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用,例如许可使用的罩。

评价该例句:好评差评指正

La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.

现实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait ainsi possible d'éviter qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.

这样做可防止以表上的民用计划来掩盖武器计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车型, 车削, 车削(纵切自动车床), 车叶草, 车一根轴, 车衣, 车衣机, 车用防滑装置, 车用润滑油, 车用润滑脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Et si je mets un masque, moi ?

如果戴上罩怎么办?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Clara, on va essayer avec un masque maintenant ?

Clara,们现在试一下戴罩吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

A visage découvert ça veut dire sans masque.

à visage découvert意为不戴面具。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La dépouille de l'âne est un masque admirable.

这张驴皮是一个非常好面具。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sa bouche, son nez ; ses oreilles étaient cachés par un masque.

嘴、鼻子、 耳朵都被面具遮挡了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et puis il faut que ça aille avec mon masque aussi.

而且它也必须与罩相配。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je dois porter un masque et me moucher dans des mouchoirs.

应该戴罩并且打喷嚏用手帕挡住。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

En fait le visage à l'origine c'est le masque.

实际上,最初指“visage(脸)”单词就是“masque(面具)”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Malefoy resta silencieux, le visage soudain figé comme un masque.

马尔福一言不发,他脸突然像是罩上了一层假面具。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

Mlle Xing nous a dit de mettre nos masques à oxygène.

小星老师让们戴上氧气面罩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On le reconnaît facilement grâce à son masque jaune autour des yeux.

从它眼睛周围黄色印记中可以轻易认出它。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Non, il portait un masque ou une espèce de cagoule de ski.

没有,他戴着面具或者某种滑雪头套。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Rien n’est plus étrange que ces mots qui masquent et qui montrent.

再没有比这些又遮掩又揭露字更奇怪东西了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est la manière dont on pose et dont on retire le masque.

们戴上和取下方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il agit toujours finalement tel qu'il est, sans masque, sans vraiment de déguisement.

他行动时总是呈现自己本真样子,不戴面具,不会进行伪装。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je savais que tu portais un masque, mais j'ignorais qui se cachait derrière.

知道你一直戴着面具,对面具下你一无所知。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand ils sont malades, ils mettent des masques pour ne pas contaminer les autres.

当他们生病时,戴罩以免传染给他人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En ce moment, j'essaie de voir comment on peut porter un masque en étant chic.

现在,正试图研究在戴上同时又能保持潇洒方式。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux n'avait plus devant lui qu'un masque désormais inerte où le sourire avait disparu.

里厄眼前塔鲁只剩下了一个再也没有生气面具,微笑永远从那里消失了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ils réclamaient la lumière avec le masque de la nuit.

他们蒙着黑夜面罩要求光明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接