Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.
一场该死雨使我们不能外出。
De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».
事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。
Le génocide n'a rien à voir avec des individus qui agissent de manière insensée, commettent des crimes, accomplissent des actes maudits ou causent des dommages irréparables; le génocide est l'acte d'un État dont la fonction exige de lui qu'il agisse à travers son organisation et sa structure.
灭绝种族罪行并不是个人疯狂行为,并不是个人犯罪、采取罪恶行动或造成无法弥补伤害;灭绝种族罪行是国家行为,国家职能要求它通过国家组织和机构采取行动。
Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.
哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观人心中制造恐怖和恐惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。