有奖纠错
| 划词

Dans cette période malheureuse et tragique que traverse la relation israélo-palestinienne, un besoin de compassion n'est en rien mièvre ou superflu.

在以巴关系不幸和悲剧时,既不过分感情不多余地需要同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur, volume, voluménomètre, volumètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但正如提到的,风格个人的,很少会达成共识。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Malgré un ciel solidement maçonné, les étoiles sont finalement bien pâles et mièvres… … face à l’éclat acide des réverbères reflétés dans l’eau.

天空能会被凝固,星星将看起来苍白和无趣… … 与街青灰色的强光在水中倒影相比。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Celle de Bergotte est parfois assez séduisante, je n’en disconviens pas, mais au total tout cela est bien mièvre, bien mince, et bien peu viril.

贝戈特的文字相当有魅力,不否认,的说来太造作,太单薄,太缺乏男子气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il y a bien eu quelques fantaisies parfois, un peu mièvres même dans les années 1920 ou 1930, mais, jusqu’aux années 1980, on utilisait surtout des cartes de visite sans fioritures.

评价该例句:好评差评指正
Paul Grimault

Et le plus gentil de vos personnages, c'est l'oiseau, mais il est pas mièvre du tout, il est même très peter.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et quand on parle par exemple de romans à l'eau de rose, cela évoque des romans un peu mièvres, un peu mignards ; ça sert à qualifier des histoires avec des personnages stéréotypés, des intrigues prévisibles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox, volvulose, volvulus, volynskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接