有奖纠错
| 划词

Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".

我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.

海洋的生物物质估计约有95%是微生物。

评价该例句:好评差评指正

La minéralisation microbienne est généralement lente.

微生物矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。

评价该例句:好评差评指正

De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.

并且,这些国家对抗生素的大量使用会增强这种病菌的抗药性。

评价该例句:好评差评指正

Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.

而世界卫生组在微生物抗药性检测方面的不作为,让Nordmann医生常痛心。

评价该例句:好评差评指正

Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.

涉及深海遗传资源的活动重点注意的似乎是与热液喷口有关的微生物群。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.

所有微生物都含有多种链长及不饱形式的

评价该例句:好评差评指正

Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.

环境署与粮农组协作对来自东农业研究人员协会的15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题的培训。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.

在实验室调查,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性。

评价该例句:好评差评指正

La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.

固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染化学污染。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.

尤其令人关注的特性包括天然鱼类生长因子抗微生物感染的天然化合物等。

评价该例句:好评差评指正

Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.

目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.

对海洋环境微生物多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.

纯净水采用先进的臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水的细菌,杜绝微生物污染。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.

目前正在评价从热液喷口分离出来的微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组再生心血管疾病这两个领域。

评价该例句:好评差评指正

Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)真核微生物。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données rassemblées sur une période de trois ans, les variations interannuelles des conditions microbiennes et biochimiques seraient plus prononcées que les variations saisonnières.

三年间收集的数据显示,微生物生化条件的年际变异比季节间变异更为明显。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de mer contient également des milliers de souches microbiennes qui ne sont pas étudiées ni caractérisées aujourd'hui faute de moyens pour les cultiver en laboratoire.

普通海水也包含着成千上万种微生物菌株,但由于目前没有能力在实验室进行培养,而尚未研究或判断其特性。

评价该例句:好评差评指正

On sait que le pétrole, les biphényles polychlorés, d'autres produits chimiques organiques et les métaux lourds peuvent tous être dégradés, altérés ou détoxifiés par des processus microbiens.

、多氯联苯、其他卤代有机化学品以及重金属,目前已知都可通过微生物方法进行降解、改变或去毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的, 变蛋, 变得, 变得安分, 变得暗淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Bilan ? A l’instar de l’être humain, chaque ville a son propre répertoire microbien !

人类一样,每个城市都有自己的微生物库!

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un milieu d'aspect moiré, avec des anémones de mer, une profusion de crevettes et de moules, ainsi que des colonies microbiennes.

这是一个类似云纹的环境,有海葵、的虾和贻贝, 以及微生物菌落。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Entre Bordeaux et Biarritz, au large, donc on est à peu près entre 140 et 220 mètres de profondeur d'eau, on a découvert, sur quasiment 400 kilomètres carrés, des sorties de méthane microbien, c'est le même méthane émis en Antarctique.

- 在波尔多和比亚里茨之间,近海,所以我在 140 到 220 米深的水中,我发现了近 400 平方公里的微生物甲烷外流,## # 这是相同的甲烷排放南极洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃, 变得尴尬, 变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接