D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤或遭到杀。
L'explosion a fait 60 blessés dont plusieurs mutilés.
受伤,其中许多被炸成伤。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
太多的人被打死,太多的人被打伤。
Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.
在战争中,许多儿童遭到故意害,被地砍掉手足。
Des milliers de civils sont soit mutilés, soit tués chaque année par ces armes.
每年都有数千平民被其杀害或致。
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其中有一张很震撼人心,的是一只臂,血液从里面流出来染红了土地。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体缺不全。
La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.
多数被强奸妇女受到身体害。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、伤被非法征募为儿童兵的报道。
Leurs corps ont été retrouvés mutilés, au-delà de l'imaginable.
他们的尸体被发现时已缺不全,这是人们无法想象的。
Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.
地雷也造成数百计的公民死亡或废。
Quelques jours plus tard, il a été retrouvé mort et mutilé.
几天后,发现他父亲已经死亡,尸体被肢解。
Des milliers d'autres ont été torturés et mutilés ou ont disparu.
还有数千人受到刑、变成疾或失踪。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢体和害。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——伤者营地。
Quelque 800 enfants par mois sont tués ou mutilés par des mines terrestres.
每月有大约800名儿童被地雷炸死炸。
De nombreux cadavres ont été retrouvés mutilés et portant des marques de torture.
人们发现许多尸体被截肢或留下遭受刑的伤痕。
C'est alors qu'il a trouvé le corps mutilé de sa fille.
父亲藏匿了两小时后,等到没有动静才从藏身的地方出来,发现女儿被肢解的尸首。
Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.
约有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。
La plupart de ces enfants sont chassés de leur foyer, mutilés ou tués.
其中许多儿童或背井离乡,或变成疾,或遭到杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer était couverte de cadavres mutilés.
海上满浮着稀烂的尸。
On avait heureusement démonté les vitraux de la cathédrale pour les protéger mais le bâtiment est mutilé.
幸运的是,大教堂的彩色玻璃窗已被拆除以保护它们,但建筑物被拆了。
A l'intérieur, les restes d'une femme mutilée et décapitée.
里面,是一个被肢解和斩首的妇女的遗。
Et voilà ! s'exclama Pettigrow en montrant Hermione de sa main mutilée.
“说得对!”小矮星彼得尖声叫道,用那只缺不全的手指着赫敏。
Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.
在穿越荒凉辽阔的高地时,圣哥伦巴遇到了一群人,们正在埋葬一具被野蛮害的尸。
Harry se tourna vers lui et le vit montrer à Dumbledore son nez mutilé.
再次扭头看,正指着鼻子上缺损的那一块给邓布多看呢。
Attends-toi à une perquisition chez toi ; brûle les pages du livre que tu auras mutilé.
等着有人搜查你的房间;把你剪过的书烧掉。
Les monstres vaincus, mutilés, frappés à mort, nous laissèrent enfin la place et disparurent sous les flots.
这些怪物被打败了,死的死,伤的伤,最终撤退了,消失在水波下。
Des gens sont mutilés tous les jours, en sortant de chez eux, en allant dans leur jardin simplement.
每天都有人因爆,就在们走出家门,走进自家花园的时候。
Un pit-bull a mutilé une fillette de sept ans dans l'Upper West Side de New York en 2020.
在2020年,纽约上西区的一只斗牛犬害了一个七岁的女孩。
Un jour, en allant chez Manet, Degas a découvert son oeuvre mutilée.
- 有一天,德加去见马奈时,发现了缺不全的作品。
Ses cicatrices disparurent, sa peau devint plus lisse, le nez mutilé se reconstitua en un nez entier et plus petit.
伤痛渐渐消失,皮肤光滑起来,缺的鼻子长全了,缩小了。
La forêt en moins d’un quart de siècle se reconstituera, mais la nature restera mutilée.
不到四分之一世纪的森林将得到补充,但自然仍将被肢解。
Le directeur a l'air pathétique : cravate mutilée, col de chemise souillé de rouge à lèvres, les joues rouges et brûlantes.
经理看起来很可怜:领带破烂不堪,衬衫领子上沾满了口红,脸颊又红又热。
En dessous, la rue des Mutilés et le chantier de la nouvelle gare.
下面是 rue des Mutilés 和新车站的建筑工地。
La rue des Mutilés sent fortement le bois humide, comme toutes les fois qu'il va pleuvoir.
Rue des Mutilés 散发着浓郁的潮湿木头气味,就像每次下雨时一样。
Mais il y a encore plus révélateur de la rivalité entre ces 2 meilleurs ennemis: ce tableau mutilé.
- 但更能揭示这两个最大敌人之间的竞争:这张缺不全的桌子。
Le meurtrier s'était enfui depuis longtemps, mais sa victime était toujours étendue au milieu de la ruelle, mutilée au delà de toute croyance.
凶手早就离开了现场,但是受害人仍然躺在小巷中间,血肉模糊,伤痕累累。
Un abolitionniste engagé a été mutilé, de la même manière que les esclaves, puis pendu à un crochet sur le quai du port de Deptford.
一个积极投身废奴事业的废奴主义者被以与奴隶相同的方式害,然后被绞死在德特福德港口的一个钩子上。
J'ai vu qu'ils n'étaient pas mutilés et c'est un vrai soulagement.
我看到它们没有被肢解,这真是令人松了一口气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释