Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方的挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点方法方的意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得的信息可实际用于评估荒漠化的方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方已经提出的方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举的有关方法问题的清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组的职责是决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这种决办法提出了方法问题和逻辑问题。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一种方法得当的做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具的参考依据来源。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还量有关的方法学工作做出了贡献。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些方法准则的适用并不引起问题。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各种具体问题的特别报告和方法报告。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统方法,以此作整体方法工具。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作发展组织正在开展废物统计和物流分析核算工作。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了查明每项指标而采用的方法学办法。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这种物质的研究工作,因技术和方法方的缺陷而遇到障碍。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环绕地理、业务和方法三个主轴。
On a souligné la nécessité de disposer d'outils méthodologiques pour appliquer les recommandations.
人们强调需要执行因此产生的各项建议提供方法工具。
Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.
研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup ce thème m'a permis de vous donner quelques conseils méthodologiques pour trouver par vous mêmes des sources universitaires.
因此,这个主题使我能够为你提供一些方法建,以便自己找到学术来源。
C'est sous le nom d'approche communicative que ce courant méthodologique se fait connaître et s'impose.
正是在交际方法名义下,这种方法潮流才为人所知并强加于人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释