有奖纠错
| 划词

Il y a aussi un enjeu méthodologique.

目前也还存在着办法方的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.

我愿在此提出一点方法方的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.

所获得的信息可实际用于评估荒漠化的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.

这方已经提出的方法学方针。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.

附件二载列了联合国系统各组织列举的有关方法问题的清单。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.

小组的职责是决概念和方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.

这种决办法提出了方法问题和逻辑问题。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.

必须指出,这是一种方法得当的做法。

评价该例句:好评差评指正

Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.

它还充当有关方法工具的参考依据来源。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.

该次级方案还量有关的方法学工作做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.

(8) 在某些情况下,这些方法准则的适用并不引起问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.

小组还提供了关于各种具体问题的特别报告和方法报告。

评价该例句:好评差评指正

L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.

研讨会采用了医疗保健系统方法,以此作整体方法工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.

技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.

欧统局和经济合作发展组织正在开展废物统计和物流分析核算工作。

评价该例句:好评差评指正

Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.

其中还介绍了查明每项指标而采用的方法学办法。

评价该例句:好评差评指正

Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.

关于这种物质的研究工作,因技术和方法方的缺陷而遇到障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.

西非办事处的任务环绕地理、业务和方法三个主轴。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné la nécessité de disposer d'outils méthodologiques pour appliquer les recommandations.

人们强调需要执行因此产生的各项建议提供方法工具。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.

研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

Du coup ce thème m'a permis de vous donner quelques conseils méthodologiques pour trouver par vous mêmes des sources universitaires.

因此,这个主题使我能够为你提供一些方法,以便自己找到学术来源。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

C'est sous le nom d'approche communicative que ce courant méthodologique se fait connaître et s'impose.

正是在交际方法名义下,这种方法潮流才为人所知并强加于人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter, décomplexé, décomplexer, décomposabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接