En outre, étant donné qu'il sera procédé à des appels d'offres ouverts, la Caisse disposerait des moyens nécessaires pour assurer la continuité de ses activités d'actuariat.
,考虑到今后公开竞标程序,这一能力还将为基金提供确保其精算程序连续性所需能力。
En outre, étant donné qu'il sera procédé à des appels d'offres ouverts, la Caisse disposerait des moyens nécessaires pour assurer la continuité de ses activités d'actuariat.
,考虑到今后公开竞标程序,这一能力还将为基金提供确保其精算程序连续性所需能力。
Le Comité a ainsi fait appel à des experts-conseils dans les domaines de la comptabilité et de l'actuariat afin de recueillir leur avis sur des questions d'évaluation, en application de l'article 36 des Règles.
在这方,小组根据《规则》第36条聘用了会计和损失理算方专家顾问,请他们就估价问题提供咨询意见。
Pour l'aider à gérer et à analyser le flux de données sur les pensions et de données connexes ainsi que les incidences actuarielles en découlant, la Caisse devrait disposer dans ses propres bureaux des capacités requises pour diriger tous les travaux d'actuariat dont elle a besoin.
为帮助管理和分析相关大量养恤金数据流以及所涉精算问题,基金各部门应当具备领导基金所要所有精算工作能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。