有奖纠错
| 划词

La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.

航班机组成员年度集体剂量约为900 man Sv。

评价该例句:好评差评指正

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸组织一个论坛向您介绍空乘和机组人员业.

评价该例句:好评差评指正

Les officiers, cadres navigants techniques et commerciaux de l'aviation civile se classent sixième avec un salaire moyen de 8380 euros par mois.

公务员,航空技术管理员和民航商务人员并列第六,月收入为8380欧元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été noté que cette manière de traiter les marins n'était pas limitée aux navires navigant sous pavillon de complaisance.

然而,据称,不按标准对待海员现象不仅限于悬挂方便旗船舶。

评价该例句:好评差评指正

Avec plus de 7 millions de Philippins vivant dans plus de 180 pays ou navigant sur toutes les mers et les détroits du monde, les enjeux sont plus élevés pour les Philippines.

在世界180多个国家中以及在穿过世界各大洋和海峡船只上有700多宾人,所以和平对宾关系更重大。

评价该例句:好评差评指正

SIMAX LLC est représentée par Alexander Radionov, un personnel navigant basé à Nairobi. M. Radionov travaille également avec Pusk Limited (Branch) à Sharjah (United Arab Emirates), dirigé par Gleb Fomin qui serait l'actuel propriétaire de l'Antonov 8 S9-DBC.

此人与阿拉伯联合酋长国沙迦市Pusk有限公司(分部)也有工作联系,该公司老板格勒布·弗明,可能正是架S9-DBC号安东诺夫8型飞机主人。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions au plus haut point le travail qu'il a accompli ces trois dernières semaines - et tout au long des dernières années également - navigant dans les méandres difficiles d'un processus axé sur l'établissement d'un document de consensus dans le domaine des armes nucléaires.

我们非常珍惜他过去三周——以及过去三年——在指导我们开展艰巨工作,寻求在核武器领域达成一共识文件方面所开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸, 氨磺丁脲, 氨磺酰, 氨茴酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国TV2台晚间

Conséquence visible de ce conflit chez nous: un cargo navigant sous pavillon russe a été intercepté dans la Manche puis escorté vers Boulogne-sur-Mer.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2015年6月合集

Joyon, partira aux commandes du trimaran de 31,50 entouré d'une équipe navigante réduite à 6 personnes à bord maximum dans un souci de légèreté et d'efficacité.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2016年4月合集

Chez Air France, les personnels navigants ne choisissent pas leurs destinations. L'accord trouvé permettra donc aux femmes concernées de ne pas avoir à refuser de mission et n'aura donc pas d'incidence sur leur salaire ou leur dossier professionnel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮, 氨基二甲苯, 氨基分解, 氨基吩嗪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接