有奖纠错
| 划词

Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.

产品包括婚纱、礼服、旗袍等。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à préparer les noces de mon mari.

我还要准备我丈夫的婚礼。”

评价该例句:好评差评指正

Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.

婚礼将在2011的春天或者夏天在伦敦举行。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。

评价该例句:好评差评指正

13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.

3 马拉维生活的集性在婚礼和殡葬非常明显。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.

在新婚之夜的使女子失去童贞的仪式,新婚夫妇被带至屋内的一个房间。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.

在婚礼上,大家庭和朋友承担安排婚礼的责任,他们提供预算资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.

同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.

许多有关婚礼的歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.

安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地的知名度提高,并引起多的注意而受益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.

而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。

评价该例句:好评差评指正

13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.

4 尽管婚礼和葬礼表现出集性和团结性,但这样的场合也加深了性别观念。

评价该例句:好评差评指正

Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?

得悉他们的婚讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.

评价该例句:好评差评指正

Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.

女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。

评价该例句:好评差评指正

6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.

为婚礼提供赞助,并改善属于弱势群的青年家庭的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.

配偶在离婚之前或在丧偶再婚之前有权使用对方的姓。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.

比如在婚礼上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚礼的职能。

评价该例句:好评差评指正

On observe aussi, de façon très isolée, certaines coutumes faisant obligation aux parents d'une jeune mariée de verser une compensation à l'époux sur constat de sa non virginité au lendemain de la nuit de noces.

在有些习俗,当新郎在新婚夜发现新娘不是处女后,新娘的父母必须要给新郎一笔补偿,但是这样的习俗只是个别情况。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le 15 mai, à l'occasion de la Journée internationale des familles, des manifestations sont organisées ainsi que des réunions rassemblant des familles dont les conjoints ont célébré leurs noces d'or et d'argent, des personnes âgées, des familles ayant réussi l'éducation de leurs enfants et jouissant de prestige parmi la population, et des représentants du bureau du procureur et des organes judiciaires, de manière à promouvoir ainsi le rôle de la famille dans la société.

每年的5月15日——国际家庭日,会与已经度过金婚和银婚纪念日的家庭、长寿的人、抚养了优秀的子女并享有良好声誉的家庭以及检察官办公室和司法机构的代表组织各种活动和会议,从而促进家庭在社会的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


刀具磨损, 刀具寿命, 刀具运动坐标系, 刀具主后角, 刀具主截面, 刀具主前角, 刀具坐标系, 刀锯, 刀刻法, 刀口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous vous donnez des airs d’acheter des dragées, de faire des noces et des festins.

你们摆阔,买糖果,花天酒地的请客。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il se rappela ses noces, son temps d’autrefois, la première grossesse de sa femme .

接着他想起了他自己的婚礼,过去了的日子,他妻子第一次怀孕。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il faut dire une chose, Coupeau et Lantier se payaient ensemble des noces à tout casser.

要说的是古波和朗蒂埃总在一块儿毫无顾忌的大吃大喝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle est libre. Les noces sont libres.

“它是自由的。参加婚礼的人是自由的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fut la nuit de noces de Marius et de Cosette.

这是马吕斯和珂赛特新婚之夜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fauteuil vide refroidit un moment l’effusion du repas de noces.

这个空着的安乐有片刻感到扫兴。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Elle se hâta de revêtir la robe et alla à la fête des noces.

她迫不及待地穿山礼服去参加会。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, je m'en souviens, tu viens de te marier, c'est un voyage de noces.

啊!我想起来了,你刚结婚,是蜜月旅行。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu partirais en voyage de noces avec moi ?

“你愿意和我一起去蜜月旅行吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu devais t’accorder quelques jours de congé pour ton voyage de noces, n'est-ce pas ?

“你原本不是打算请几天假去度蜜月吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, pendant seize jours ! Mon ex-femme et moi nous sommes quittés en revenant de voyage de noces.

“是啊,这段婚姻持续了16天!我和我的前妻蜜月旅行回来就离婚了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, ce que nous prenions pour un repas de fiançailles, dit Danglars, est tout bonnement un repas de noces.

“那么,我们认为只不过是订婚的酒变成结婚的酒了。”腾格拉尔说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu avoueras qu'il est assez rare que l'on annule son voyage de noces trois jours avant le départ !

“你也知道,很少有人在蜜月旅行前三天取消行程!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous te croyions tous en voyage de noces. Ne le prend pas mal, Julia.

“我们以为你去蜜月旅行了… … 朱莉亚,别往坏处想。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ne tarde pas trop. Il faut plusieurs jours pour organiser un repas de noces. On ne peut pas faire n’importe quoi.

B : 不要太晚了。准备婚礼晚要好几天。无论如何也要这么几天。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais il aurait fallu que tu t’appelles Julien, ma Julia, sinon, notre voyage de noces aurait manqué de fantaisie.

不过我的朱莉亚,你的名字应该换成朱利安,要不然我们的蜜月旅行会缺少乐趣。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sa corbeille de noces lui apparaissait soutenue par les séraphins. Son âme s’envolait dans l’azur avec des ailes de dentelle de Malines.

她觉得自己的结婚礼品篮子好象被天托着,她的心好象长着马林花边的翅膀,在蔚蓝的天空里翱翔。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lorilleux, élevant la voix, trouvait ça drôle de passer sa nuit de noces dans ce trou infect de l’hôtel Boncœur.

罗利欧太太提高嗓门说道,她认为在“好心旅店”的那间令人作呕的房中渡过新婚之夜实在太滑稽。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

C'est, Madame, lui répondit le plus apparent de la bande, pour le prince Riquet à la houppe, dont les noces se feront demain. »

“小姐,”烤肉师中最漂亮的一位回答道,“我们为卷毛角吕盖干活,他明天就要举行婚礼了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dis donc, j’espère que tu me feras un joli cadeau de noces le jour où tu épouseras la fille de mon ami Danglars ?

“好吧,我希望你在和我的朋友腾格拉尔的女儿结婚的那天,能送我一样漂亮的结婚礼物。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀枪不入, 刀鞘, 刀刃, 刀刃角, 刀刃上的缺口, 刀山火海, 刀伤, 刀伤(人身上的), 刀伤[尤指脸部], 刀身的根部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接