Courrier ordinaire, lettre recommandée ou par avion ?
平信,挂号,还航空?
D'ordinaire, il se lève à six heures.
他通常在六点钟起床。
Je voudrais simplement devenir une femme ordinaire.
我只想当普通的女人。
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
与普通灯具不样。
Vous voulez l’envoyer comme colis ordinaire ou chargé ?
您寄普通包裹还保价邮包?
Quel est le prix du mot d’un télégramme ordinaire ?
普通电报多少钱?
D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,我的第批顾客手相术的狂热者。
Pour vous, il est un patient ordinaire.
对于您,他位普通的人。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你谈论你的问题。
Oui, d’ordinaire, les bus sont toujours bondes aux heures de pointe.
的,通常在高峰时间,公交里满人。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.
普通朋友会在你的联欢会上给你带去瓶红酒。
Un ami ordinaire ne connait pas le prénom de vos parents.
普通朋友不知道你父母的名。
Je direct de cette année avec DHL DHL ordinaire de la coopération.
我公司今年直接与国内敦豪DHL 正规公司合作。
Un ami ordinaire espère que vous êtes toujours là pour lui.
普通朋友希望你为了他直在这。
Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.
普通朋友拜访您时,言行举止会表现得像位客人。
I est une capacité annuelle de 200.000 tonnes de ciment Portland ordinaire fabricants.
我公司家年产20万吨普通硅酸盐水泥的生产企业。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格普通酒的三倍.
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
市区甚至于慢慢恢复了它的平时状态。
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大时刻才表现出来,但绝对在无关紧时形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry. Un nom très ordinaire, très désagréable, si tu veux mon avis.
“叫哈利,要我说,这是一个不讨人喜欢的普通名字。”
Lettre ordinaire, express, recommandée ou par avion ?
平信,快信,挂号信还是航空信?
Je suis un demi-dieu très ordinaire !
我也有一半是个普通人呀!
Quelle était l’écriture ordinaire de Danglars ?
“腾格拉尔平常的笔迹是怎么样的?”
Eugénie trouva des charmes tout nouveaux dans l’aspect de ces choses, auparavant si ordinaires pour elle.
欧也妮对那些素来觉得平淡无奇的景色,会到一种新鲜的情趣。
On causait, doucement et familièrement, de choses ordinaires.
大和睦熟稔地谈常。
Vous pouvez l'envoyer par Colissimo ou en colis ordinaire.
您是寄Colissimo快递还是平邮?
Vous avez un passeport officiel ou un passeport ordinaire ?
您的护照是公务护照还是普通护照?
Non, j'en ai pas un petit vin ordinaire.
没有 我没有普通的酒。
Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.
他们可没有什么了不起的(他们没费力气就晒黑了),来度假的人们这样想到。
Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.
听电话的人会感到似乎还是在打传统的电话。
Il prit sa place ordinaire, à côté de Mme de Rênal.
他在老地方坐下,挨着德·莱纳夫人。
Danglars s’était donc couché à son heure ordinaire et dormait tranquillement.
腾格拉尔跟平时一样上床睡觉,安静的睡着了。
Puis Catherine demande comment sont les repas ordinaires des Français.
然后,Catherine问法国人的日常饮食是怎样的。
Puis Cahterine demande comment sont les repas ordinaires des Français.
然后卡特琳娜又问法国的一日三餐是什么样子的。
Ce qui est impraticable avec un navire ordinaire devient facile au Nautilus.
在一只平常的船是办不到的,在诺第留斯号就容易办到。
Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.
这不是个普通的手工艺者,但是是一个能干的工人,一个艺术,一个发明。
Notre nourriture ordinaire consistait en soupe grasse et bœuf accommodé à toutes les sauces.
我们普通的伙食就是牛肉肥汤,拌沙拉酱。
D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.
通常来说,一座城堡接待至少10万游客就能够维持财政上的平衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释