有奖纠错
| 划词

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是个精巧、的结构。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

储备制度。

评价该例句:好评差评指正

La marque à la pomme continue de perfectionner son produit.

而苹果牌正不断改进自己的产

评价该例句:好评差评指正

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个学科的学生。

评价该例句:好评差评指正

Il faut perfectionner le système de services de la santé publique.

公共卫生服务体系。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains mécanismes de contrôle demandent à être perfectionnés.

但是,监督厅发现,需要进步改进些控制措施的设计。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais apprendre le francais en France et je vais perfectionner ma specialité.

我非常想去法国学习法语进修我的专业.

评价该例句:好评差评指正

Enterprise, mesure de matériel de production et perfectionner le système de gestion.

企业实力雄厚,拥有先进的生产设备的管理体制。

评价该例句:好评差评指正

Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

健全医疗保险经办机构运行机制。

评价该例句:好评差评指正

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进步改进。

评价该例句:好评差评指正

Comme tout processus, il a besoin d'être perfectionné constamment.

与任何过程样,它必须不断改进。

评价该例句:好评差评指正

Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.

府对公共卫生的投入机制。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.

新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport de Luqa disposait d'un système de sécurité relativement perfectionné.

卢卡机场的安全制度相对比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ses États membres disposent de l'équipement militaire le plus perfectionné qui soit.

它的成员国拥有世界上最先进的军事装备。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'agriculture de précision ne nécessite pas systématiquement des techniques hautement perfectionnées.

当然,精作农业并不总是要求采用高深尖端的技术方法。

评价该例句:好评差评指正

Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.

造型艺术包括建筑,图画,能让我学习的更加

评价该例句:好评差评指正

D'essai, un bon système de gestion et de perfectionner le service après-vente du système.

测,健全的管理制度的售后服务体系。

评价该例句:好评差评指正

Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.

具有的销售网络渠道,现已发展成为多种经营的综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

Focus sur l'amélioration de la qualité des produits et de perfectionner le service après-vente.

注重提高产质量,售后服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比, 表面涂层, 表面涂覆, 表面脱碳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Un ordinateur, c’est un appareil très perfectionné, conçu pour exécuter toutes les tâches que tu lui demandes.

计算机是一种高性的机器,设计目的是让它执行所有你给它的任务。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.

健全社区管理和服务机制。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a quelques mois, il a investi dans ce robot cuiseur ultra perfectionné.

几个月前,他出资购买了这款超尖端的食品加工机。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, juste après mon bac, je suis partie à Londres pour perfectionner mon anglais.

对,高中之后,我就去了伦敦,为了改善我的英语。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, dit le marchand. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.

“你好。”商人说道。这是一位够止渴的精制药丸的商人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !

哦!此外,这还有利于巩固我的英语,也有利于我学习瑞典语!

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Il perfectionne sa technique de linogravure pour composer des affiches.

他完善了他的亚麻油毡版画技术来画海报。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Les menuisiers eurent de l’ouvrage. On perfectionna les outils, qui étaient fort rudimentaires. On les compléta aussi.

这些都是细活,他们把粗糙的工具改得精致了,并且还新添了一些。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Vous pouvez vous perfectionner, aux ateliers de conversation à la BPI par exemple.

你可以提高你的法语水平,比如在BPI的对话工作坊。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le marchand de pilules : - Je suis un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.

我是销售改良型止渴药丸的商人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Karine : Il y a un logiciel de reconnaissance vocale très perfectionné. Il retranscrit tes paroles sans faire de fautes d’orthographe.

Karine : 有一个很完善的语音识别软件,会记录你说的话,而不会出现拼写错误。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous avons considéré qu'il était important que nos clients ne puissent pas s'attacher à ce genre de machine, si perfectionnées soient-elles.

我们认为有一点很重要,不管这些机器人多么完美,也不让我们的客户迷恋于此。

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Son frère Auguste, de deux ans plus âgé que lui, l’a aidé à perfectionner la photographie.

他的年长2岁的哥哥奥古斯特帮助他完善了拍摄技术。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous perfectionnerons les mécanismes d'investissement et de financement fonctionnant selon les règles du marché et favoriserons l'égalité d'accès pour les entreprises privées.

健全市场化投融资机制,支持民营企业平等参与。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai fait un stage d'informatique pour me perfectionner.

为了提高我自己,我去做了计算机方面的实习。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette lenteur permit à Enjolras de tout revoir et de tout perfectionner.

这种延缓使安灼拉够再全部检阅一遍,并使一切更为完备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et demain, des robots encore plus perfectionnés nous faciliterons peut-être la vie.

将来,性更优的机器人可会使我们的生活更便利。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le camping et le caravaning connaissent un succès croissant ; les installations sont souvent très perfectionnées.

露营和旅行挂车野营获得了越来越大的成功,设施通常十分完善。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est promis, Jacqueline tentera de perfectionner sa recette salée. Si vous avez bien suivi ces leçons, vous aurez peut être droit d'intégrer sa bande.

而杰奎琳则保证,将要尝试着去完善她的配方。如果您也已遵循这些教训,则可有权加入她的队伍。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors l’Académie française, si vous n’en avez jamais entendu parler, c’est une institution dont la fonction est de normaliser et perfectionner la langue française

至于法兰西学院,如果你从没听说过它的话,该组织的职责是,规范、完善法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情, 表明决心, 表明看法, 表明立场, 表明态度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接