有奖纠错
| 划词

L'aéroport était équipé d'un système de tri automatisé piloté par ordinateur.

法兰克福机场设有个电脑控制行李自动转运系统,检查行李。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a mis en place un système d'assurance-qualité piloté de l'extérieur.

评价办公室成立了外部质量保证体系。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité environnemental de coordination (ECC) est piloté par le Ministère de l'environnement.

环境协调委员会由环境部主导。

评价该例句:好评差评指正

L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.

苏丹武装部队达尔富尔运行架白色安东诺夫型飞机注册号是ST-ZZZ。

评价该例句:好评差评指正

La population burundaise est aujourd'hui soulagée de voir le processus de paix rapatrié et piloté de l'intérieur du pays.

布隆迪人民今天放 心地看到,和平进程已国内恢复并被领导着向前发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus devrait être piloté par les pays de programme après l'identification des priorités nationales avec l'appui de la communauté internationale.

接触应由方案国来引导,国内确定发展轻重缓急,争取国际社会

评价该例句:好评差评指正

Ce système, piloté au Malawi, facilite les alertes précoces, le suivi et la mise en place de réponses opportunes pour les enfants.

这个系统首先马拉维进行了试用,今后可用有关儿童预警、监测和及时反应工作。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières 10 années, il a piloté l'ONU diligemment tout au long d'étapes décisives et à travers des eaux turbulentes.

过去10年里兢兢业业地率领联合国走过了非常重要里程碑和动荡时期。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.

载人潜水器主要优研究人员能够海洋深处现场开展工作。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM participe au projet de mise en place du progiciel de gestion intégré Atlas, piloté par le PNUD et d'autres partenaires (fonction 17).

妇发基金是开发署和其他伙伴机构牵头Atlas`企业资源规划'项目参与伙伴(职能17)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, UNIFEM a piloté une initiative pour la distribution de rations alimentaires dans les écoles d'un camp de réfugiés.

加沙地带,妇发基金带头执行为所难民营提供校餐倡议。

评价该例句:好评差评指正

Pour la quatrième année consécutive, avec un collectif de partenaires de la société civile piloté par Transparencia, il s'est employé à organiser des Pasacalles.

中心与透明国际牵头民间社会伙伴联合会道,连续第四年积极组织“进行曲活动”。

评价该例句:好评差评指正

Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.

该年轻人曾受过些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.

这位年轻人曾学过些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons le remercier de la façon dont il a piloté et inspiré nos travaux.

我们感谢他领导,他以他领导启发了我们工作。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, le processus a été piloté par un groupe directeur mixte UNICEF-Gouvernement indonésien.

国家级,这进程由儿童基金会-政府指导委员会联合管理。

评价该例句:好评差评指正

La Division des achats a simultanément piloté une formation de base en matière d'achats pour quelque 1 200 membres du personnel de maintien de la paix.

与此同时,采购司为约1 200名维和平人员开展了采购基本知识试点培训。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de gouvernance à l'échelle sous-nationale, efficace, intégré, cohérent et piloté par le Gouvernement devrait être mis au point en partenariat avec la communauté internationale.

应当同国际社会合作制定个由政府主导国家以下级别治理、有效综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Le programme intégré a tenu compte des préoccupations mondiales au sujet de l'environnement et du développement durable et a piloté plusieurs programmes de protection de l'environnement.

该综合方案考虑到了对环境和可续发展总体关切并开展了几项环境保护方案。

评价该例句:好评差评指正

Lors des entretiens, le personnel iraqien a signalé l'existence de deux projets distincts utilisant des réservoirs supplémentaires modifiés : un Mirage F-1 piloté et un MiG-21 télécommandé.

伊拉克人员面谈时表示,实际上有两个单独项目曾改装外部油箱:架人工操作幻影F-1型飞机和架米格-21型遥控飞行器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse, pétrolier, pétrolifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais nous le saurons, ajouta Pencroff, quand vous nous aurez piloté dans ce pays.

“等你带内陆去察看过以后,”潘克洛夫充说,“就知道了。”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et puis euh, j'ai piloté un avion le 11 septembre aussi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

Un bulldozer piloté par les manifestants arrive et défonce des barricades.

评价该例句:好评差评指正
C'est pas sorcier

Grâce à ce dispositif piloté par un ordinateur.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Elle s'interrogera avec ses invités sur le bilan éducation du président français Emmanuel macron, piloté par le ministre JeanMichel blancaire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

L'appareil, un MQ-1 Predator, était piloté à distance lorsqu'il s'est écrasé dans le sud-est de la Turquie vers 11H50 heure locale, selon le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Mais audelà, les réformes du système éducatif sous la présidence macron, piloté par son ministre JeanMichel blancaire, qui bat des records dans le de longévité.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Un instrument conçu et piloté par vous aussi ouvert serait pas les chercheurs français de l'hexagone qui en conçoivent tous les jours d'autres instruments comme ça ou presque.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20168月合集

Le chef de l'organisation de l'état islamique en Afghanistan et au Pakistan a été tué. Son élimination est due à un tir de drone c'est à dire un avion américain piloté à distance.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et bien sûr curiosity par deux fois, ils font appel aux français sur inside, leur ils vont chercher le sismomètre euh piloté par les français sur euh sur persévérance à un instrument francoaméricain euh très ambitieux.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Y'a encore du boulot pour les spécialistes ! En tout cas si vous savez piloté, c'est sans doute quelque chose de magnifique vu du ciel puisque vous voyez les tracés comme si vous étiez un géant !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511月合集

Cet homme âgé de 28 ans avait piloté les attaques du 13 novembre, donné l'ordre aux équipes djihadistes de rouler en voiture de Bruxelles à Paris, la veille des attentats, à bord de trois voitures, avec probablement armes et explosifs à bord.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant, pétuner, pétunia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接