Les piétons doivent emprunter le trottoir.
行人必须走人行道。
Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人行道上停车。
C'est un pont seulement pour les piétons.
这是一个仅供行人步行桥。
Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.
禁止在人行横道停车。
La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.
汽车为了避开行人向旁边闪了一下。
Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.
行人从河岸上层下层都可以上桥。
Elles viennent de sortir de la rue piétonne.
她们刚从步行街出来。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时属行人桥取代了这座铸铁桥。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
城里历史久街道,丰富名胜古迹,弗拉芒建筑舒适怡人步行街,非常适合散步闲逛。
Toujours bon, que les rues qui vont et viennent des piétons en général, nous allons voir la belle journée!
通常,那些用于步行四通八达街道,总是很好,我们即将看到崭新一天!
Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.
在奥运场馆周边设置指路牌也将用莫里哀语言—法语。
Selon le Ministre principal, la capitale deviendra plus accueillante pour les piétons.
据首席部长称,首都将成为更方便行人地方。
Une attention toute particulière est accordée à l'infrastructure nécessaire pour assurer la sécurité des piétons.
目前正在特别关注确保行人安全所需基础设施。
La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.
步行出行方式有助于城市安全地方经济繁荣。
101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.
当红绿灯是绿时,汽车前行,行人等待.
Ainsi, en Jamaïque, régulièrement, depuis 20 ans, 33 % des victimes des accidents de la route sont des piétons.
因此在牙买加,我们有这样一种情况:过去20年来,行人一直占所有道路死亡人数33%。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.
众多长廊、高级食品香料店商铺林立步行街环境宜人,非常适合购物。
Les rues, les voies piétonnes et les carrefours seront aménagés en tenant compte des normes d'accessibilité.
此处措施将须按市区规模处理出入便利问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un passage piéton, un passage piéton.
这人横道,人横道。
Ou il faut vraiment être soûl et écraser des piétons.
必须真的得喝醉了,撞倒人,这才会被扣分。
Mais les transports du futur, c’est aussi redonner toute leur place aux piétons.
但这种未来的交通方式也可以回馈人。
Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.
今天,小法兰西的鹅卵石街道人和骑自车的人。
Ils roulent tout à gauche, en faisant un peu peur aux piétons.
滑板车全都靠左骑,让人感觉到害怕。
Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville.
你生活中心的一片步区。
Flânez dans les ruelles piétonnes du centre pour une séquence shopping.
中心的小巷中散步,购物。
Bordée de pins parasols, profitez de vous y rendre un dimanche lorsque toute la zone est piétonne.
整个区域都供步的,四周伞状松树,您可以趁着周日去那里。
Quoi ? Pour les piétons ? Ça va pas, non ?
什么?这为人规定的吗?这根本不通,不吗?
Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.
我不这么想。这样你会越到人道上。
Et enfin, les piétons, qui sont nombreux aujourd'hui, vont être contents.
事实上,今天有很多人,他们会开心了。
J’ai trouvé une place, mais la voiture débordait sur le passage piétons.
我找到了地方停车,但车子还占到了人道上。
En 2021, seul un piéton a été tué par une trottinette.
2021年,仅有一名人被滑板车撞死。
Le vieux centre est aussi la plus vaste zone piétonne de France.
旧中心也法国最大的步区。
Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.
最终,人、自车和踏板车将受益于更多的流通空间。
On y accède par un pont piéton, orné de 10 statues d'anges.
它由一座人天桥进入,天桥上装饰着10座天使雕像。
Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.
这些危险为可能会对最弱势的群体--人造成严重后果。
Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.
它可以让人和骑车人不妨碍船只的情况下过河。
L’une des clés de la sécurité des piétons est donc de se rendre visible.
人安全的关键之一便让自己被看到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释