La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.
见未来的最好方式,就是创造未来。
Maintenant, qui peut prédire l’avenir Comment ma vie sera ?
, 能言未来? 我的生活会是怎样?
Je vous prédis qu'il va réussir.
我对您言他会成功的。
Ils avaient prédit un avenir sombre pour Tuvalu.
图瓦卢的未来被描述为是暗淡的。
On prédit que la pauvreté va empirer.
计贫困还将进一步增加。
Malheureusement, je ne peux pas prédire quand l'enquête sera achevée.
不幸的是,我无法料何时可完成调查。
Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.
目前言这些项目的最终影响还为时尚早。
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
他告,统一会不久将来发生。
Certes, aucune société ne peut prédire l'avenir ni planifier en conséquence.
社会不可能测并规划未来。
Personne ne peut prédire ni décider de la durée de la procédure.
没有任何人能够言或确定这一进程将需要多长时间。
Leurs décisions sont pratiquement impossibles à prédire ou à remettre en cause.
他们的决定实际上无法测或质疑。
Pour résoudre ce problème, il faut impérativement pouvoir prédire le climat spatial.
因此,空间天气报对于解决上述问题至关重要。
Nous ne pouvons prédire les conséquences, vu les provocations d'Israël sur plusieurs fronts.
由于几个方面的挑衅,我们无法测发展的结果。
Certains ont prédit une réinternationalisation du mouvement Al-Qaida à partir de nouvelles bases.
一些人还测基地组织运动将从新的基地再次国际化。
Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices.
正如这些报告中所测的,全球变暖加快所造成的后果将造成毁灭性的影响。
Il n'est certes pas toujours facile de prédire le cours de la justice.
诚然,测司法工作将如何展开不是一件易事。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所言的这个进程料会遭到挫折的情况并没有发生。
Presque tout le monde avait prédit que l'Afrique du Sud serait abîmée dans une conflagration raciale.
“人们几乎普遍料,南非难免一场种族大灾难。
Nous devons aux générations futures d'agir dès maintenant si nous voulons leur épargner les catastrophes que prédit le rapport.
我们要想避免报告测的灾难,为了后代我们理应就行动起来。
Le physicien anglais Paul Dirac avait prédit dès 1931 l'existence d'antimatière, une matière «miroir» de celle que nous connaissons.
英国物理学家保罗.狄拉克早1931年就言过反物质的存,我们了解到是一个像“镜子”一样的物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.
应该要能预见,在最初那一天。
Mais les Lorilleux triomphaient. Ah ! ils l’avaient prédit que la petite leur chierait du poivre !
然而罗利欧夫妇却在幸灾乐祸了。啊!他们早就预言过这小丫一盏省油灯!
Ouais ils sont chauds ! ils prédisent l'avenir !
,他们很火!他们能预测未来!
Joy prédit qu'un jour, les punaises gouverneront l'univers.
乔伊预言,有朝一日,昆虫会统治宇宙。
Dès lors, ainsi qu’Athos l’avait prédit, il était possible de retrouver madame Bonacieux, et un couvent n’était pas imprenable.
从此,正如阿托斯所预言,他有可能和波那瑟太太重逢,而一个修道院并非可攻克。
Vrai ou faux? Peut-être! C'est difficile à prédire.
真假?可能成真! 未来难以预料。
Chaque pixel finalement est très difficile à prédire à partir de ses voisins.
每个像素都很难根据其相邻像素预测出来。
Son modèle de mouvements ne peut par définition pas être prédit, expliqua le consultant scientifique.
其运行规律从数学本质上讲可预测。”科学顾问说。
Certains scénarios catastrophes prédisent qu'un jour, les machines deviendront plus intelligentes que nous et qu'elles nous domineront.
一些灾难片上演着有朝一日,机器变们更具智慧并控制了们。
Comme nous l'avions prédit il y a longtemps, le système des trois corps est un système chaotique.
“正像们早就精测那样,三体一个混沌系统。
On a des zones d’aplats assez uniformes qui se conjuguent avec des zones très texturées plus compliquées à prédire.
们有相当均匀平坦区域,与一些有很多纹理、更复杂区域结合在一起。
Et comme tous les voyants, je veux pas me planter, alors je vais vous prédire votre passé.
像所有智者,想吹牛,所以想先你们预测一下你们过去吧。
Les données récoltées allaient permettre de prédire avec précision les orbites solaires pour les deux prochaines années.
这批结果数据,精确地描述了以后两年太阳运行轨道状况。
Comme l'avait prédit Keiko Yamasugi, Wu Yue passa le reste de sa vie dans la dépression et l'égarement.
正像山杉惠子预料那样,吴岳度过了苦闷迷茫余生。
Comme il l'avait prédit, cette dernière phrase étouffa temporairement le vacarme de voix.
会场喧哗果然让他最后一句话暂时平息了。
En analysant les données du sondage, on peut établir des hypothèses utiles pour prédire certains événements, comme l'issue d'une élection.
通过分析民调数据,们可以做出对某些事件有用假设,如选举结果。
Bien sûr, j'ai besoin de prédire les mouvements des soleils.
“朕当然需要预测太阳运行。
Copernic a su prédire l'existence des trois soleils et vous avez compris les trois lois de la mécanique.
如他能看出太阳有三个,你能想出那三条定律。
Cette femme, c’était notre petite Julie, devenue, comme le lui avait prédit le mandataire de la maison Thomson et French, madame Emmanuel Herbault.
这个女子正尤莉,她,正如汤姆生·弗伦奇银行那位首席代表所预言,已变成了艾曼纽·赫伯特夫人。
Il a donc créé un système de rites pour l'univers en espérant pouvoir prédire le fonctionnement du soleil.
他于创造了一套宇宙礼法系统,企图据此预测太阳运行。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释