有奖纠错
| 划词

Quoi de neuf ?

新消息吗?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

您在说

评价该例句:好评差评指正

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有值得骄傲的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un poulet, quoi !

!他是个警察!

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

论做之前,都该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce film, il s’agit de quoi ?

这部电影是关于的?

评价该例句:好评差评指正

Goûte ce plat, alors tu en pense quoi?

你尝尝这个菜怎样?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes deux ? C'est quoi ce délire ?

你们有两个?怎回事?

评价该例句:好评差评指正

Tu as un air lointain, tu penses à quoi?

你怎在焉的,想呢?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi se récrier(se).

没有大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正

Si il est parti, t'as peur de quoi?

小猪都走了,哪你还害怕呀?

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.

我们家几乎没有吃的东西。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

这是小过失。没有起的事。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi crier au miracle.

没有值得大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous venez à notre compétition? Votre objectif c'est quoi?

你来参加这次比赛的目的是

评价该例句:好评差评指正

N’hésite pas à m’appeler si je puis t’être utile en quoi que ce soit.

事需要我的话,就给我打电话。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.

总结,小朋友们,你们要学习做饭要会吃很好合的东西.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面, 安排生活, 安排时间, 安排一次会见, 安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒, 安培数, 安培小时, 安贫乐道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Mais non il n'y a pas de quoi!

举手之劳而已!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Au fait, ton secret, c'est quoi ?

顺便说一下,你的秘密是什

评价该例句:好评差评指正
TCF选段训练

D'accord, et je peux boire quoi ?

好的,能喝些什呢?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Police ! Police ! - Pauvre con ! C'est quoi, ce bordel ?

警察!警察!傻逼!这乱七八糟是怎回事?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.

不,他什都不做,但他是自由的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En plus, si je fais n'importe quoi ça va me déprimer.

此外,如果都干,会很疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous prenez les gens pour quoi ?

你想想们的反应?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais ça ressemble à quoi, un piano?

但是钢琴长得像什啊?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Maman, Maman ! C'est quoi la surprise ?

妈妈,妈妈!什惊喜?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il nous donnera peut-être de quoi déjeuner.

他也许能有点什们去弄一顿早饭吃吃。”

评价该例句:好评差评指正
狗与 Chiens et chats

Je suis agent de police. C’est pour quoi ?

是警察,是为了什事呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et les feuilles, on les range dans quoi ?

,这些纸张们该怎整理呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais au fait, c'est quoi un déchet ?

但其实,什是垃圾?

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Sinon, tu veux le manger avec quoi ?

不然的话,你想和什一起吃?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说初级

La côte de bœuf, c'est servi avec quoi?

这个牛肋骨配有什菜?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Et je ne sais pas trop quoi en penser.

不知道到底怎回事。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Parce que quoi, toi et moi, ça fait quoi ?

因为跟你,多久了?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Bah, oui, c'est moi. C'est pour quoi?

是啊,是,有何贵干?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non, mais je veux dire normal quoi, légitime défense.

但是正常来说呢 算正当防卫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces figures de proues justement, elles servent à quoi ?

这些船首像到底有什作用呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃, 安装一台发动机, 安装者, 安祖花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接