Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.
我们认为,这分歧不会迅速消失。
s'estomper: diminuer, disparaître, décroître, expirer, faiblir, mourir, passer, pâlir, s'assoupir, se fondre, s'évanouir, se perdre, s'effacer, s'éloigner, s'éteindre, se mourir,
s'estomper: apparaître, durer, rester, s'accuser, se détacher,
Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.
我们认为,这分歧不会迅速消失。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Certaines augmenteront alors que d'autres s'estomperont.
有胁会加剧,而另有
胁则减弱。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城市化大好时机正在迅速离我们而去。
La brume estompe les collines.
雾气给山丘蒙上了层薄纱。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在实地,战线已被弄得含糊不清。
La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.
国际经济政策和国内经济政策之间区别变得更加模糊。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实际距离日益模糊,世界已经变为
个大家庭。
La croissance s'estompera, portant préjudice à ces pays et au monde entier.
增长将会停止,最终会损害到这国家和整个世界。
Nous ne devons pas permettre que l'attention que nous accordons à ces questions s'estompe devant d'autres questions.
我们绝不能让任何其他问题模糊我们对这问题
重视。
D'autre part, la haine et l'amertume ne s'estompent pas toujours si facilement, même lorsque la vérité a été établie.
另方面,即使披露真相,仇恨和痛苦也总是难以忘怀。
La mondialisation estompait les frontières.
全球化使国家间边界消失。
Le temps a passé, mais les souvenirs douloureux persistent, et on ne doit pas les laisser s'estomper.
时光流逝,但痛苦没有消失,也决不能消失。
Les situations de violence armée relèvent de zones grises, tandis que les définitions traditionnelles du conflit armé s'estompent.
随着武装冲突传统定义淡化,武装暴力情况成为“灰色地带”。
Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient s'estomper voire se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.
但这进展很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会减弱并烟消云散。
De nouvelles exigences et conditions avaient été imposées aux PMA, tandis que la responsabilité des pays développés apparaissait totalement estompée.
对最不发达国家提出了许多新要求,而发达国家责任却全不见了。
Les frontières entre les problèmes des « autres » et « nos » problèmes s'estompent de plus en plus.
“别人”问题和“我们”
问题之间
界限日趋被消除。
La distinction entre combattants et civils s'estompe souvent dans les conflits modernes, et les conséquences en sont souvent tragiques.
在今天冲突中,战斗人员与平民之间
区别常常是模糊
,后果常常是悲惨
。
Dans nombre de pays ayant connu des conflits, les souvenirs brutaux des abus du passé mettent des années à s'estomper.
在许多冲突后国家,过去残酷暴力
需要许多年才能抹去。
Les organisations criminelles opèrent souvent par le biais de « sociétés écrans », estompant la distinction entre les transactions licites et illicites.
犯罪组织经常通过“前台公司”进行活动,混淆了合法和非法商业活动之间
区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。