有奖纠错
| 划词

M.Dupont est un résident dans ce quartier .

杜邦先生是个区的居民。

评价该例句:好评差评指正

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

些衣衫褴褛的人是生活在法国的西班牙侨民。

评价该例句:好评差评指正

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制到加强。

评价该例句:好评差评指正

Un magistrat de l'île est nommé parmi les résidents.

岛治安法官从皮特凯恩居民中选任。

评价该例句:好评差评指正

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.

还有某些在逃犯居住的其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont 10 enfants, dont 5 résident légalement en Nouvelle-Zélande.

他们有10个女,其中5个合法居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正

Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.

所有居住在庇护所的受害者都可以自动获临时签证。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她还收到有关居住在金沙萨的俾格米人情况的

评价该例句:好评差评指正

Ces études devraient également comprendre les résidents légaux et illégaux du pays.

些研究还应包括国家的合法居民和非法居民。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat de l'île est nommé parmi les résidents de Pitcairn.

岛屿治安法官从皮特凯恩居民中指定。

评价该例句:好评差评指正

Bien que peu nombreuses, des femmes occupaient des postes de coordonnateur résident.

虽然妇女驻地协调员的数目仍然很少,实际上还是有妇女驻地协调员。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取实实在在的成果。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont 10 enfants, dont 5 résident légalement en Nouvelle-Zélande.

他们有10个女,其中5个合法居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 2923 des 140 postes de coordonnateur résident sont occupés par des femmes.

目前,140位驻地协调员中有29位23 是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.

大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省的难民营里。

评价该例句:好评差评指正

Ceux destinés à la consommation finale sont soit vendus soit distribués gratuitement aux résidents.

凡为最终消费的货物和服务或是出售,或是免费分配给居民。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont financées par un impôt sur le capital acquitté par les résidents.

福利补助来自向居民征收的资本税。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les hommes qui résident dans le village de leurs femmes subissent un traitement analogue.

但生活在女方村里的丈夫受到同等的待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Convention doit être considérée comme applicable aux résidents non-citoyens de l'État partie concerné.

《公约》应解释为适用于居住在有关缔约国的非该国公民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭, 扒拉, 扒皮, 扒平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%的人口,由外国居民组成。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Dernièrement, on avait un résident que j'aimais beaucoup, vraiment beaucoup.

不久之前有一个我很喜欢的邻居,真的很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je suis là pour m'occuper des résidents.

我照顾住在里的人。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ma mère faisait partie des résidents les plus âgés.

她已经算年纪大的那批人

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt fut dépassée cette zone habitable où résident la plupart des poissons.

不久就超过那大部可以生活居住的水层。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vers 00h30, plusieurs résidents entendent un drôle de bruit.

在凌晨12点30左右,一居民听到奇怪的声音。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, moi j'ai pas reçu ma carte de résident.

没有,我还没有收到居民卡。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Ce changement dans la société pose des problèmes pour les résidents de ces quartiers.

会变化给区的居民带来问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plupart d'entre elles étaient des zones industrielles ou agricoles sans résidents permanents.

它们大多是工业或农业城市,没有常住人口。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的用途和特点提供垃圾培训。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est ce que fait Chen Liyun, une résidente locale.

就是当地居民陈丽云正在做的事。

评价该例句:好评差评指正
交法语

Bon, vous pouvez ouvrir un compte de résident. Vous avez votre passeport et votre justificatif de domicile ?

好,您可以开个长期账户。您有带护照和住房证明吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le budget alloué pour un résident pour une journée.

- 配给居民一天的预算。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le policier : C’est bon pour cette fois, reprenez votre carte de résident et votre permis !

次算,拿好你的居民证和驾照!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un homme est chargé de faire entrer ou sortir les résidents.

一名男子负责带居民进出。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Imprimer. Un luxe nécessaire dont vont enfin pouvoir bénéficier les résidents de Véronique.

打印。一种必要的奢侈品,最终将使韦罗尼克的居民受益。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les gouvernements locaux exhortent leurs résidents à restreindre l’utilisation des feux d’artifice.

当地政府敦促居民限制使用烟花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Avec ce bistrot, l'objectif est de faire descendre les résidents de leur chambre.

家小酒馆的目标是让住户从他们的房间里下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un résident de Kaboul partage cette opinion.

一位喀布尔居民表示同意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Difficile pour les résidents de rentrer chez eux.

居民返乡困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕, 疤痕挛缩, 疤瘌眼儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接