有奖纠错
| 划词

Dans de tels cas, la banque doit notamment revérifier l'identité du client.

在这种情况下,除其他外,银行必须查客份。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont toujours occupés à revérifier et recouper les données récoltées durant cet enregistrement, et je suis donc dans l'incapacité de fournir au Conseil une estimation définitive et fiable.

他们仍在新查对和复期间获得数据,因此我无法给安理会提供任何最终和可靠估计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对手方, 对手戏, 对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

32. Je vous remercie de nous avoir signalé des erreurs dans nos comptes. Excusez-nous. Nous allons les revérifier.

32.谢谢您指出账单上的错误,原谅。我重新审核一下账单。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 20134合集

J'essaye d'organiser pour qu'elles sachent d'abord être autonomes dans le maquillage et bien revérifier, voilà, toutes les couronnes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接