有奖纠错
| 划词

1.Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.

1.他很荣幸能这个大会。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce juge doit siéger dans telle affaire.

2.这个法官应在某案件中审判。

评价该例句:好评差评指正

3.Les représentants du Centre siégeaient au Comité directeur.

3.代表们参了指导委员会。

评价该例句:好评差评指正

4.Siège auto, siège de métal, tube de flexion et d'autres produits.

4.汽车座椅,金属座椅,等多种管型弯曲产品。

评价该例句:好评差评指正

5.Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.

5.当选委员会委员将以个人身份任职。

评价该例句:好评差评指正

6.Dix partis politiques et 11 indépendants y ont siégé.

6.有10个政党和11名独立人士在其中位。

评价该例句:好评差评指正

7.Des mesures de sécurité renforcées sont entrées en vigueur au Siège.

7.在总部强了保安

评价该例句:好评差评指正

8.Il assurera aussi ces vaccinations pour le personnel quittant le Siège.

8.它也应该为离开总部人员提供这类免疫。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

9.这些选区女性代表会成为市人民政权代表大会代表。

评价该例句:好评差评指正

10.Les experts qui y siègent sont élus à titre individuel.

10.在委员会任职专家以个人身份当选。

评价该例句:好评差评指正

11.Certains États qui siègent ici ne sont pas parties au TNP.

11.我认识到,这里有些国家不是《不扩散条约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

12.Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

12.广播内容不仅仅限于总部新闻。

评价该例句:好评差评指正

13.Le programme d'assurance qualité doit être coordonné et exécuté au Siège.

13.这项方案必须在总部进行协调和执行。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans certains districts, les juges siègent une ou deux fois par an.

14.在有些县法官一年只开庭一、两次。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.

15.独立专家访问了正在开会“议会”。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutes ont eu lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies.

16.所有会议均在联合国总部举行。

评价该例句:好评差评指正

17.L'équipe est basée au Siège de l'ONU à New York.

17.小组设在纽约联合国总部。

评价该例句:好评差评指正

18.Les fonds nécessaires aux bureaux extérieurs leur sont versés par le Siège.

18.总部以外各办事处所需款项应由总部汇寄。

评价该例句:好评差评指正

19.Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

19.在履行这些职责同时,两个联络处还必须直接向联合国总部汇报工作。

评价该例句:好评差评指正

20.C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.

20.以安理会主身份为安理会服务确是一件高兴事情。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的, 测高法, 测高基准, 测高雷达, 测高学, 测高仪, 测功汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Et la dynastie chinoise des Song, au sud, qui siégeait à Hangzhou.

南方的中国宋朝,设立在杭州。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Mais serait-elle vraiment la première ouvrière française à siéger au Parlement ?

但是她真的会成为第一个进入议会的法国工人吗?

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

3.Contemplez le Vittoriano, cet imposant édifice de marbre blanc, siégeant sur la Piazza Venezia.

看一下这座位于威尼斯广场的维托里亚诺纪念堂,这是一座雄伟的白色大理石建筑。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

4.Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trône très simple et cependant majestueux.

国王穿着紫袍和白鼬皮大衣,在一个很简单却又十分威严的宝座上。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

5.Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.

欧洲议会的总部,它绝对是一个国际化城市。

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

6.Nous avons interrogé 2 députés qui siègent depuis longtemps.

2 位久的国会议员。机翻

「JT de France 3 2023年2月」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

7.Des femmes siègent aussi au conseil d’administration de près de 20% des sociétés à l’échelle mondiale.

在全世界范围内,女性在将近20%的公司董事会中任职

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

8.A l'extérieur du Palais Bourbon où siègent les sénateurs, des opposants manifestaient.

在参议员的波旁宫外,反对者正在示威。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

9.La France est divisée en 577 circonscriptions pour 577 parlementaires qui siégeront à l'Assemblée.

法国分为577个选区,577名议员参加议会。机翻

「JT de France 2 2022年6月」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

10.C'est ici que siègent la plupart des institutions de l'Union européenne ainsi que de nombreuses organisations internationales.

这是欧盟大多数机构的所在地也是许多国际组织的所在地

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月

11.Neil Gorsuch pourra siéger à la Cour suprême.

尼尔·戈萨奇(Neil Gorsuch)将能够在最高法院任职机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

12.Alors, de quoi sera-t-il question, et pourquoi le tribunal siégera-t-il ?

那么,它将是关于什么的,为什么法院会开庭呢?机翻

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

13.Ces trois partis siègent ensemble à Bruxelles dans le groupe des Conservateurs et réformistes européens.

这三个政党在布鲁塞尔的欧洲保守派和改革派团体中坐在一起。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

14.L'enceinte de l'Assemblée nationale où siègent les députés du pays a été entièrement détruite.

该国代表所在的国民议会场地被完全摧毁。机翻

「JT de France 2 2022年1月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

15.Quel symbole renvoie-t-il en siégeant à l'Assemblée alors qu'il a reconnu être l'auteur de violences conjugales?

- 当他承认自己是家庭暴力的始作俑者时,他在议会中会发回什么标志?机翻

「JT de France 3 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

16.Jérôme Cahuzac l'a dit ce soir: il ne siégera plus à l'assemblée nationale.

杰罗姆·卡胡扎克今晚说过:他将不再参加国民议会。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

17.Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.

抗议联国在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全理事会。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

18.–Si l'orage qui arrive ne force par les autorités à fermer l'aéroport, treize de nos amis siégeront autour de cette table.

“如果当局不因为即将来临的暴风雨而关闭机场,将有12位成员出席这次会议。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
La nausée

19.Les deux hommes s'étaient assurément connus: ils siégeaient sur les mêmes bancs.

这两个人当然认识:他在同一张长椅上。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

20.En France, au temps des rois, je venais siéger à leurs conseils ; j’étais alors, par exemple, la Saint-Barthélemy.

在法国,在国王时代,参加的议会。例如,当时是圣巴塞洛缪节。机翻

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器, 测链, 测链员, 测量, 测量(土地), 测量标杆, 测量点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接