有奖纠错
| 划词

Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.

随着海外业务逐步稳定,国内业务日益扩张。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que cette situation se stabilisera.

我们当然希望这种面能够稳定下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi trouver les moyens de stabiliser la situation.

我们还必须找到办法,稳定

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.

邻国利比里亚继续趋于稳定。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下来。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est stabilisée le 28 février mais demeure tendue.

到2月28日,趋于稳定,但仍呈紧张状态。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer d'urgence cette coopération afin de stabiliser l'Afghanistan.

现在迫切需要展这种合,以便实现阿富汗稳定。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années qui ont suivi la situation s'est stabilisée progressivement.

在随后几年中,情况逐步趋于稳定。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il contribuera de façon significative à stabiliser l'environnement stratégique international.

此外,该条约还将对国际安全环境稳定贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les principales tendances économiques se sont stabilisées dans l'ensemble de la Somalie.

宏观经济趋在整个索马里已经稳定下来。

评价该例句:好评差评指正

La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.

非盟部队帮助建立了较大稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4 400 élèves.

之后有所回落,最后稳定在4,400人左右。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité au Timor-Leste a commencé à se stabiliser.

东帝汶安全已经开始稳定。

评价该例句:好评差评指正

La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.

这些大学校预科班数量基本是稳定,学生数量基本不再增长。

评价该例句:好评差评指正

En outre, même s'ils demeurent importants, les déséquilibres mondiaux ont commencé à se stabiliser.

此外,全球失衡状况尽管仍然严但已经开始稳定。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il reste beaucoup à faire avant de stabiliser définitivement la situation sur le continent.

但是,在该大陆彻底稳定之前,仍然有许多工要做。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force pour stabiliser la situation au Darfour conduira à une impasse.

使用武力来稳定达尔富尔将导致僵

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques pays, les taux d'infection ont commencé à baisser et à se stabiliser.

在一些国家,感染率开始下降和趋平。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格货币政策,为稳定宏观经济了坚定努力。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.

虽然霍乱似乎已经度过高期,但是弱群体中传染率仍居高不下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口代理人, 出口单, 出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Chercher par tous les moyens à stabiliser et accroître l'emploi.

千方百计稳定和扩大就业。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Va-t-elle se stabiliser, reculer ou progresser ?

稳定,消退是进一步发展呢?

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.

强化对稳企业的金融支持。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il en profite aussi pour solidifier et stabiliser le système politique macédonien.

利用这个机会巩固和稳定了马其顿的政治体系。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.

我切了一些碎块,这是为了有一个平坦的表

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2050, le taux de fécondité devrait se stabiliser à 2,1 enfants par femme.

到2050年,生育率预计将稳定在每个妇女生育2.1个孩子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après une victoire face aux Chinois, à Talas en 751, les frontières se stabilisent.

751 年在塔拉斯战胜中国人稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il faut également donner des suspensions et des formations cécessaires à stabiliser les emplois.

提供资金和相关培训稳定就业。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça montre que certaines choses se stabilisent et nous accompagnent tout au long de nos vies.

这表明有些东西稳定下俩陪伴我们终身。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Heureusement, ça se stabilise, et la couche d'ozone commence même à montrer des signes de rétablissement.

幸运的是,情况正在稳定下来,臭氧层甚至开始出现恢复迹象。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On m'a dit après 25 ans l'oeil ne grossit plus, ça stabilise du coup, je suis inquiet!

有人跟我说,25岁之,眼镜度数就会稳定不变了。我好慌!

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.

财政、货币和投资等政策要聚力支持稳就业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

25 à 40 m sous la surface. Elles seront alors stabilisées.

地表以下 25 至 40 m。然它们将被稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et après, la vitesse se stabilise assez vite.

,速度很快就稳定下来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un seuil très haut, mais qui se stabilise.

一个非常高的门槛,但正在稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le panier franceinfo voit le prix des 37 produits se stabiliser pour le 2e mois consécutif.

franceinfo 篮子里 37 种产品的价格连续第二个月保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Après l'offensive très rapide des Ukrainiens, le front se stabilise.

- 在乌克兰人非常迅速的进攻之,前线正在稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Exemple Wall Street se stabilise après avoir ouvert en nette baisse.

例子 华尔街在开盘大幅下跌企稳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

De l'eau, du sucre, du glucose en poudre et un stabilisant.

- 水、糖、葡萄糖粉和稳定剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et 60 autres câbles comme ceux-ci, reliés au sol, pour stabiliser l'ouvrage.

- 有 60 根类似这样的其电缆,连接到地,以稳定工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来, 出栏, 出了毛病的, 出了事故的/事故受害者, 出类拔萃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接