Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.
今天的大学技术中心必须拥有自己的远程端。
Le Comité consultatif note qu'il est prévu de construire à la Base un centre de télécommunications par satellite comprenant notamment un téléport d'une superficie de 600 mètres carrés, qui pourra héberger des ingénieurs, des équipements et des ateliers et sera conforme à la norme ISO 27001.
咨询委员会注意国后勤基地计划构筑一个综卫星通讯设施,包括依照ISO 27001标准构筑足以容纳工程人员、系统举办讲习班的600平方米的卫星场地。
Le Bureau des services de contrôle interne a recommandé que le Service de l'informatique et des communications de la Base examine ses besoins en termes d'effectifs, pour que les responsabilités afférentes à la planification, à la gestion et au contrôle du fonctionnement du téléport puissent être confiées à une entité spécialisée, qui soit en mesure de s'en acquitter efficacement.
内部监督事务厅建议,后勤基地通信信息技术处审查其人员编制需要,以便能够分派并由一专用资源有效履行规划、管理监测卫星场地业务的责任。
Ces tâches sont exécutées par six vacataires et viennent s'ajouter aux activités journalières de livraison et de réception d'avoirs de la Section des communications et de l'informatique aux fins d'entretien et de transfert, aux inventaires mensuels sur les lieux des principales zones d'opérations de la Section (Centre de contrôle du réseau et téléport) et à la passation d'avoirs par pertes et profits.
这些工作目前由6名独立承包人担任,此外他们还将为维修转移通信信息技术科资产负起送交接收的日常工作,对主要的通信信息技术科业务区(网络控制中心/卫星设施)每月进行实地清点,以及处理注销资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。