Elle a mauvais esprit, mais son petit ami est toujours tolérant.
她脾气不好,但是她男朋友总是很宽容。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.
甚至不仅仅是对文学的态度,还有其他的事情,我觉得我宽容了。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
Ses parents sont très tolérants.
她的父母很宽容。
Il faut encourager tous les enfants à accepter la diversité et à être tolérants.
必须鼓励所有儿童接受样化和容忍的观念。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。
Une croissance dans l'égalité requiert des sociétés cohésives, intégrées, participatives et tolérantes.
有平的增长要求有一个连贯、一体、参与和容忍的社会。
Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.
某些社会阶层也似乎对滥用大麻持较为宽容的态度。
Le peuple du Myanmar est tolérant et vit dans la paix et l'harmonie.
缅甸人民宽容忍让、和睦相处、与世无争。
La première est une action en responsabilité, l'État tolérant l'existence de ce parti.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允革新党存在。
Mais je crois que le dialogue est important, et nous devons être tolérants et patients.
但我认为,对话是重要的,我们必须容忍和耐心。
Nous sommes devenus, à la suite d'une migration légale et bien gérée, plus que séculaire, une société multiculturelle tolérante.
由于一个世纪有计划和有管理的合法移徙活动,我国已经成为一个有容恕精神的文化社会。
La haine raciale n'est jamais justifiable, notamment chez les jeunes, car ils détiennent la clef d'une société plus tolérante.
种族仇恨是绝对不合理的,可是在青年人中更是如此,因为他们是建立一个容忍社会的关键。
Cependant, les lois et réglementations ne sauraient à elles seules lui donner un caractère pacifique et tolérant.
然而,法律和条例本身并不足以提供符合和平与宽容精神的教育。
La lutte contre le terrorisme doit nous pousser à construire des sociétés plus ouvertes et plus tolérantes.
反对恐怖主义的斗争应当促使我们建立更为宽容和开放的社会。
Les pays doivent faire preuve de bonne volonté, être tolérants et vivre dans la paix et l'harmonie.
各国应表现出善意,践行宽容,以及和平、和睦地共处。
L'objectif de cette législation est de créer une société tolérante, où chaque individu est traité avec respect.
这项立法的目标是建立一个没有不容忍现象的社会,每个人都得到尊重。
La communauté est plus consciente et moins tolérante que par le passé concernant la violence contre les femmes.
同过去相比,对妇女暴力的社区意识在增强,容忍在下降。
Les dirigeants politiques du Kosovo doivent démontrer leur volonté de vivre dans une société multiethnique ouverte et tolérante.
科索沃领导人应该展示他们在一个包容各方和宽容的种族社会中生活的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous, les mecs, ont est tolérants, tu comprends ?
男人是宽宏大量的,你理解吗?
Alors, fais-moi ce plaisir, soit plus tolérant avec lui.
所以,你就给面子,对宽容一点。”
Et je te dis jamais rien. Je suis tolérant, je te respecte.
从来没说过你什么。很宽容,尊重你。
Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.
伦敦有世界性、包容性的特点,总是支持移民文化。
L'adjectif compréhensif quant à lui s'utilise pour parler d'une personne tolérante, indulgente, qui comprend et excuses facilement les autres.
形容词“compréhensif”则用来描述一个宽容、大度,能轻易理解、原谅人的人。
C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.
这充满包容性,而当与其人不同时,会找到一个归所。
Les villes beaucoup plus tolérantes que les campagnes où vit la famille de Xiao Chen.
城市比萧辰家居住的乡下要宽容得多。
Je pense que de voyager ça m’a appris à être plus ouverte d’esprit, plus tolérante.
认为旅行教会了更开放的心态,更宽容。
On est un peu moins tolérants.
的宽容度要低一些。
Il peut être magnanime, tolérant, juste.
可以坦荡、宽容、公正。
La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.
大多数保加利亚人现在更加宽容,因为将属欧大家庭。
Mariam nota leurs sourcils épilés, leurs petits sourires tolérants.
玛丽雅姆注意到拔起的眉毛和宽容的微笑。
Le Québec, c'est un pays tolérant.
魁北克是一个宽容的国家。
Une autre est plus tolérante, et prévoit que les actes pourront être rédigés en langue maternelle ou française.
另一种则更为宽容,规定文件可以用母语或法语书写。
Paradoxalement, chez des gens, un minimum tolérants, ouverts et disponibles, la façon de dire et plus efficace que ce qui est dit.
不合常理的是,对那些宽容大度、开放、自由的人来说,说话的方式要比说话内容更加有效。
Mais rappelons que le grand homme tolérant pour les mœurs, les croyances, il était fort pur en matière de langage.
要知道这位对社会风俗和宗教信仰都很宽容的伟大人物,在语言方面力求纯粹完美。
Ça montre la diversité des humains à l’heure actuelle et ça permet peut-être d’être plus compréhensif et plus tolérant.
它显示了目前人类的多样性,也许可以让更加理解和宽容。
Le vivre-ensemble, c'est un mode de vie tolérant qui accepte les différences d'origines ou de cultures quand des populations variées cohabitent.
住在一起是一种宽容的生活方式,当不同的人口住在一起时,它接受起源或文化的差异。
P.Pozzo di Borgo: C'est surtout pour notre communauté d'handicapés, que le regard soit plus tendre, plus tolérant et plus souriant.
- P.Pozzo di Borgo:特别是对的残疾人社区,看起来更温柔, 更宽容,更微笑。
Un criminologue néerlandais qui dit que son pays a été naïf en ayant une approche tolérante face à certaines drogues, celles présentées comme douces.
一位荷兰犯罪学家表示, 的国家对某些药物采取宽容的态度是天真的,这些药物看起来很温和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释