有奖纠错
| 划词

Il a le torse poilu.

他的脯长满了毛。

评价该例句:好评差评指正

Or, Hawalli avait été atteint au torse.

然而,Hawalli却被打中他的上部位。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'a bien pu lui dire l'Italien Marco Materazzi pour recevoir un coup de tête en plein torse ?

意大利马特拉齐到底对他说了什么使得齐丹用头击

评价该例句:好评差评指正

Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.

列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、头颅和膛。

评价该例句:好评差评指正

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开的口。

评价该例句:好评差评指正

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

直,眼睛正视前方,想象有一根绳子正在把你的头往天上拉。肩膀向后舒展,把体挺来。

评价该例句:好评差评指正

L’âpre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.

高原的凛冽寒风、严寒或酷暑塑造了凤眼、高颧骨、须发稀少的面孔,勾勒出嶙峋的躯干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Il faudrait que tu mettes le torse de face.

把身转向正面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

En entendant évoquer la confiance de Dumbledore, Hagrid bomba le torse.

听了最后这句话,海格挺起了胸脯。哈利和罗恩对赫敏露出满意微笑。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il souleva la tête inerte de Susan qu’il posa sur son torse.

他捧起了苏珊低垂头部,将它放在了自己胸前。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Est-il encore nécessaire de continuer mon histoire ? susurra le Fissureur en bombant le torse.

“还有必要继续我故事吗?”破壁人一边低语着,一边挺起腰杆来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et puis… Il montra son torse massif.

“后来——”他指了指他肥阔胸脯。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis quelle idée il a eue en plus Gustave Caillebotte de nous peindre en torse nu.

古斯塔夫.卡耶博特怎么把我们画成这样,赤身裸

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la demi-pénombre de la maison aux volets clos, cela leur faisait des torses bruns et vernis.

屋里百叶窗紧闭着,在半明半暗中,他们上身看上去仿佛涂了一层棕褐色油漆。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Comme Marcel et Louis, Rambert était torse nu.

朗贝尔也跟马塞尔和路易一样光着上身。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il tapait de l’index sur le torse du père Antoine.

他用食指敲着安托爸爸绞绳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des poils apparaissent aussi sous les bras, le pubis, les jambes et le torse.

胳膊、耻骨、大腿和胸膛下也会出现毛。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

De la résine a ensuite été versée dans son crâne et son torse.

然后将树脂倒入他头骨和干。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真无邪她喜欢把自己赤脚沿着公干垂下。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous l’avions redressé. Il nous regardait avec ses orbites caves. Nous palpions son torse sonore.

贴在岩壁上。他从凹陷进去眼眶里看着我们。我们用手打打他胸膛,他就发出清亮声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis ils virent que le torse s'articulait harmonieusement au corps d'un cheval au pelage brun.

他们看到他腰部光滑自然地和红棕色马身连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un riche couronnement de bois doré est soutenu par huit grandes colonnes torses en marbre d’Italie.

那是一个繁复木制绘金顶怖,由八根意大利大理螺旋型大柱子支撑着。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et aujourd'hui, j'ai fait honneur à Iggy, ce côté un peu torse nu qu'il fait souvent.

今天,我向伊基致敬,他经常赤裸上身那一面。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, Gervaise, ayant vu les médecins poser leurs mains sur le torse de son homme, voulut le tâter elle aussi.

热尔维丝看见医生们把手放在她男人身上,她也想去用手摸摸丈夫。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils avaient découvert l’homme des cuisses aux épaules, Gervaise voyait, en se haussant, ce torse nu étalé.

他们把病人衣服从头到脚脱了个精光,热尔维丝踮起脚尖,看着横在床垫上古波赤条条

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy, qui allait entrer en septième et dernière année à Poudlard, bombait le torse d'un air avantageux.

珀西七年级了,这是他在霍格沃茨最后一年,他在照片上看起来特别自命不凡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, le visage et le torse également trempés, secoua la tête pour enlever la substance de ses yeux.

纳威脸上和身上也都被喷湿了,他晃了晃脑袋,想把遭殃最厉害眼睛里汁液挤出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement, souveraineté, souverainisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接