有奖纠错
| 划词

Le père traite son fils comme un chien .

父亲粗暴地对待他的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重。

评价该例句:好评差评指正

Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.

他一口气吃20子。

评价该例句:好评差评指正

Il me traite comme si j'étais son frère.

他待我就像待他的兄弟一样。

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以诚实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !

来吧,奶牛们,挤奶的时间到啦!

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进资本的原始积累。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce dont traitent les articles 8 et 10.

这一事项在第8条和第10条中加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

Comment est-ce que vos organisations traitent avec ces structures?

它们可能同这些体制进行接触?

评价该例句:好评差评指正

Il existe suffisamment de documents qui traitent des besoins de l'Afrique.

已经编写有关非洲需求的足够的文件。

评价该例句:好评差评指正

Elle apprécierait également de recevoir des données sur la traite des personnes.

她还欢迎关于贩运人口的数据。

评价该例句:好评差评指正

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

评价该例句:好评差评指正

M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que ces alinéas traitent de deux questions importantes distinctes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两不同的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que les FARDC traitent le problème de manière systématique.

我不认为刚果民主共和部队正在有系统地处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会的山区主题重点的注册伙伴关系相对较少。

评价该例句:好评差评指正

Elle criminalisait également la traite internationale, le travail des enfants et leur exploitation sexuelle.

法律还将际人口贩卖、童工和性剥削定为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que le résumé et les recommandations traitent des deux questions.

据提议,小结和建议中应当两问题都论述。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU organise la recherche sur la traite des Philippines à destination du Japon.

联合大学负责组织对将菲律宾妇女贩运至日本方面的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport et les réponses aux questions parlent de contrebande plutôt que de traite.

此报告和问题答复提到走私儿童而不是贩运儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖人口的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电流导体, 电流反馈, 电流方向, 电流负反馈, 电流计放大器, 电流记录图, 电流继电器, 电流节点, 电流均方根值, 电流脉冲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un cheval pour aller à Arras d’une traite !

“一匹一口气走到阿拉斯马吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, demanda Morrel, vous avez des traites signées par moi ?

“哦,那么,先生,”莫雷尔说,“您手上有票了?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?

他们一辈子都在忙着支付各种账单,最后又有什么结果?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.

您能支票付款,但是们也接受汇票。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .

是负责税务让-皮埃尔·达尼。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

这些话题可以在10分钟内轻松涵盖。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez pensé à l'escompte des traites?

您想过把支票贴现吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez reçu nos traites?

请问您收到汇票了吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et cependant elle me traite exactement comme si je n’écrivais pas !

然而她对待就像根本没有写过信一样!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un côté était la traite de deux cent quatre-vingt-sept mille cinq cents francs.

钱袋一端缚着那张二七千五百法郎票。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux, piquant de plus belle, arrivèrent à Saint-Omer d’une seule traite.

主仆二人更狠地刺马,一口气就跑到了圣奥梅尔。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et si vous n'êtes pas intéressé par d'autres vidéos qui traitent de la conjugaison, ne faites rien.

如果你对其他讲解变位视频不感兴趣,那就什么都不要做。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

马丁一家人把住在他们家中国人当成是自己家人。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Eh bien ! dit Martin, voilà comme les hommes se traitent les uns les autres.

“你瞧,人与人就是这样相处。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez pensé à l'escompte des traites?

您想过把支票贴现吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça me plaît et c’est pour ça que les chansons de Dylan sont iconiques parce qu’elles traitent de l’éternité.

很喜欢,这就是为什么Dylan歌曲是标志性因为它们是关于永恒

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce n’est pas ainsi qu’on traite les voyageurs dans Eldorado, dit Candide.

“黄金国人可不是这样对待外客。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le traite comme un fils ; eh bien ! où est l’inconvénient ?

把他当儿子看待,那又怎么样!有何不妥?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ne me traite pas d'idiot ! répliqua Neville. Vous avez suffisamment fait de choses interdites !

“不许你叫白痴! ”纳威说,“认为你们不应该再违反校规了!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ouais, tu me traites de menteur ? Parce que moi aussi je peux mettre la main.

你把当骗子咯 因为也许也把手放在哪里了呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磨, 电木, 电纳, 电纳继电器, 电脑, 电脑炒股, 电脑出毛病, 电脑打字, 电脑的法语键盘, 电脑的键盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接