Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户付款。
Jusqu'au prochain versement de ma retraite ?
知道我退休时下一次的付款?
Le premier versement s'élève à vingt mille francs.
第一期付款高达20000法郎。
Les étrangers d'origine grecque sont dispensés de ce versement.
有希腊血统的外国人不必支付保证。
Ces lois peuvent prévoir ou non le versement d'intérêts.
这可能要求也可能不要求支付利息。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎后,这些绑架者获释。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
方分三期付清份所需的款项。
Ce député a été libéré après versement d'une grosse rançon.
他在交了一大笔赎后释放。
Ceci assurait effectivement un versement régulier ou même mensuel des salaires.
这意味着,当年应发的工迟到下一年,因此使得我们能够定期,甚至按月付工。
Beaucoup de pays ont annoncé le versement de contributions à ce Fonds.
许多国家已经对该基作出了承诺。
Le remboursement des prêts est uniquement subordonné au versement des quotes-parts dues.
只有收到未缴摊款,贷款才可能偿还。
Parallèlement, il faudrait accélérer le versement des ressources engagées par les donateurs.
同时,应增加捐助方所承诺的的兑现率。
Si cette solution est adoptée, il faudra prévoir le versement d'honoraires.
作为这一办法的一部分,应当考虑支付酬。
Il n'existe cependant ni contrat, ni accord correspondant à ces deux versements.
但是,没有为这两笔付款签订合同或协议。
Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.
结果索赔人有格获得26,260.16美元的赔偿额。
Le Code du travail prévoit le versement d'un salaire minimum aux travailleurs.
《劳工法典》对工人最低工的支付做出了规定。
Le Comité recommande le versement d'une indemnité à hauteur des montants réclamés.
小组建议按照索赔额进行赔偿。
Cela a permis le versement d'une partie des salaires dus aux fonctionnaires.
紧急经济计划共需筹集1 800万美元,目前已筹集400万美元,得以支付拖欠公务员的部分工。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测报告是收到任何进一步现垫款的先决条件。
Il peut s'agir d'un versement hebdomadaire ou d'une somme forfaitaire.
这种津贴可以按周发放,也可一次性发放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui... Mais alors c'est possible de transférer mon premier versement sur la prochaine réservation ?
对,但是可不可以把我之前交费作为这次预款呢?
Des frais sont aussi prélevés à chaque versement, mais ils sont négociables.
每次款时也会抽取费用,但是可以协商此费用。
Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.
做好因公殉职人员抚恤。
Ils tombent d'accord sur la cession de Hong-Kong et le versement de 6 millions de dollars aux britanniques.
他们同意将香港移交给英国,并向英国支600美元。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另一个分歧是关于补助款和尊重法治国之间联系。
Les ravisseurs parlent du versement d'une rançon.
绑匪谈论支赎金。
Étaler le versement du milliard 300 millions sur plusieurs années.
将3亿支分摊到几年。
Mais en 2017, Francine Chaffard se voit refuser le versement de son argent.
但在 2017 年,Francine Chaffard 被拒绝支她钱。
Elle s'intéresse notamment au versement suspect de 2 millions de francs suisses à Michel Platini.
她对向米歇尔·普拉蒂尼支200瑞郎可疑款特别感兴趣。
Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.
最近,第一笔工资支纳入了此次重估。
Son versement est automatique par la Caisse des allocations familiales.
它由家庭津贴基金自动支。
Sur des soupçons de versements d'argent par le Qatar?
怀疑卡塔尔款?
Il était en question un versement suspect de 2 millions de francs entre les deux hommes.
两人之间支了 200 法郎可疑款项。
Au bout de 10 jours, versement d'indemnités.
10天后,支赔偿金。
Mais, après plusieurs mois, des centaines de particuliers attendent encore son versement et se tournent vers la justice.
但是,几个月后,数百人仍在等待款并诉诸法律。
Dans l'Hexagone, le versement est prévu le 16 août.
在法国,款日期定于 8 月 16 日。
Et il mène une politique de redistribution qui passe notamment par le versement d'argent à 2 millions de personnes.
它奉行再分配政策,包括向200人支资金。
Et il y a tous ceux qui attendent le versement de l'allocation de rentrée scolaire pour remplir leur caddie.
- 还有所有那些正在等待支返校津贴以填充购物车人。
Les derniers versements pour les fonctionnaires, demandeurs d'emploi et retraités auront lieu en janvier et février.
公务员、求职者和退休人员最后一笔款将在一月和二月进行。
L'Anglaise Primark s'est démarquée en débutant le versement d'environ 6,5 millions d'euros à 580 ouvriers qui travaillaient pour eux.
英国Primark脱颖而出,开始向为他们工作580名工人支650欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释