有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗

评价该例句:好评差评指正

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité

反义词并非贫穷而是庸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短暂的印象, 短暂的症状, 短暂地, 短暂交火, 短暂失明, 短暂性, 短长, 短长格抒情诗, 短长格抒情诗段, 短肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

似水年华第一卷

Arrivée à l’échéance de la vulgarité, ma grand’mère tâchait de la reculer encore.

一触及流传甚广的作品,的外祖母就千方百计稽古溯源。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les femmes, se disait-il, doivent nous apparaître dans un rêve ou dans une auréole de luxe qui poétise leur vulgarité.

他想女人该当梦中出现或者一种豪华的光环中出现,使她的庸俗变得有诗意。

评价该例句:好评差评指正
似水年华第一卷

À quoi bon venir sous ces arbres, si rien n’est plus de ce qui s’assemblait sous ces délicats feuillages rougissants, si la vulgarité et la folie ont remplacé ce qu’ils encadraient d’exquis.

当年聚集这优雅的叶丛底下的人现都已烟消云散,庸俗和愚蠢取代了它一度荫庇的精巧优美,再到这些树底下来又有什么意

评价该例句:好评差评指正
似水年华第一卷

Mais au moment d’en faire l’emplette, et bien que la chose représentée eût une valeur esthétique, elle trouvait que la vulgarité, l’utilité reprenaient trop vite leur place dans le mode mécanique de représentation, la photographie.

可是当她去选购时,虽然照片上的内容不乏审美价值,她总觉得照相这种机械复制方式,让平庸和实用过于迅速地得其所了。

评价该例句:好评差评指正
似水年华第二卷

Ce don mystérieux n’implique pas de supériorité dans les autres parties de l’intelligence et un être d’une grande vulgarité, aimant la plus mauvaise peinture, la plus mauvaise musique, n’ayant aucune curiosité d’esprit, peut parfaitement le posséder.

这种神秘的天赋并不意味着别的方面具有超群的智力。一个喜欢最拙劣的绘画、最拙劣的音乐、没有任何精神求的、俗不可耐的人也完全可以具有这个天赋。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

[Présentateur] Oula oh ! Deuxième point de pénalité pour vulgarité !

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'ai quelque chose d'encore plus vulgaire, donc, on monte un peu dans la vulgarité.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Qu'en dit-on ? interroge sa compagne. Des vulgarités, sans doute.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Avec son rival le plus sérieux, Donald Trump, il partage le gout pour la provocation sans toutefois tomber dans la vulgarité du milliardaire.

评价该例句:好评差评指正
Littérature sans frontière - 2021

Le pire, c'est cette mondialisation brutale, avec toutes ces violences, ces inégalités, ces injustices, ces égoïsmes, ces arrogants, c'est vulgarité assez richesse et spéculation et cetera.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Qui est ce Ted Cruz ? C'est un homme, qui, tout comme Donald Trump, se situe très à droite dans le camp républicain... mais sans tomber dans la vulgarité d'un Donald Trump.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接