有奖纠错
| 划词

Les satellites d'observation de la Terre sont indispensables pour surveiller l'environnement.

地球观测卫星于监测环境是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, du point de vue du Comité, les satellites offraient un autre moyen d'observer la Terre et étaient par conséquent essentiels pour recueillir des informations sur les ressources en eau dans des lieux isolés.

这方面,委员会认为,卫星是观测地球另一种途径,于收集关于偏远地区水资源资料具有不可或缺作用。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des données satellitaires à haute résolution qui conviennent le mieux (provenant par exemple d'un instrument de cartographie thématique des satellites Landsat ou du SPOT) est essentiel pour l'obtention de données relatives à la surface terrestre.

选用最适宜辨率卫星集(例如从陆地卫星专题制图仪或地球观测实验卫星发出析取地面信息方面是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Le choix des données satellitaires à haute résolution qui conviennent le mieux (provenant par exemple d'un instrument de cartographie thématique des satellites Landsat ou du Satellite pour l'observation de la Terre (SPOT)) est essentiel pour l'obtention de données relatives à la surface terrestre.

选用最为适宜辨率卫星集(例如从陆地卫星专题制图仪或地球观测实验卫星发出)是获取土地表层信息所不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont félicités, en particulier, de la collaboration mise en place par les observatoires de l'Indonésie, de la Malaisie et du Paraguay, qui avait permis de disposer d'une grande capacité d'observation continue, essentielle à l'étude d'objets tels que les étoiles variables.

特别是,讲习班学员满意地注意到印度尼西亚、马来西亚和巴拉圭天文台正进行合作,这一合作培养了重要连续观测能力,这了解变星等天体是必不可

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement et l'entretien de ce réseau ainsi que la transmission en temps voulu de données d'observation au moyen du Système mondial des télécommunications sont indispensables pour fournir des données météorologiques en vue de l'analyse du climat mondial et de la réalisation de modèles de prévision et de travaux de recherche.

这一得到良好实施网络以及通过全球电信系统及时传输观测提供气象用于全球天气析和预测模型及研究来说是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari, garibaldien, garibaldienne, garigue, garividite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接