有奖纠错
| 划词

L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.

妇女、特别是年轻妇女吸人数上升,增加了她们得癌症其他严重疾病的危险以及污染对妇女的危险。

评价该例句:好评差评指正

] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.

妇女,特别是年轻妇女吸日渐流行,增加了她们患癌症其他严重疾病以及因吸环境而引起的妇女疾病的危险。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.

绝大多数是由石棉颗粒石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注雾对工人产生的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer, saturite, saturnales,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Le résultat est que, dans les entreprises de l'accueil : restaurants, cafés, bars, discothèques, 98 % des salariés et des publics sont protégés du tabagisme passif dans les locaux.

餐馆,咖啡店,酒,98%的劳动者和公都受到了保护,免于吸二手烟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier, saucière, sauciflard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接