有奖纠错
| 划词

Le rapport du groupe de contact figure à l'annexe V au présent rapport.

接触报告载于本报告附件五内

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe V la ventilation de ces montants.

这些数额详情见附件五内表格。

评价该例句:好评差评指正

M. Halbwachs appelle l'attention de la Commission sur les renseignements qui figurent aux annexes I à V du rapport.

他提请注意报告附件一至五内资料。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé de sa déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport.

本报告附件五内载有其讲话概要,文附件六内载有理事会主席关于议程项5、6和8高级别辩论概要介绍、以及议程项6对话概要介绍。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

本报告附件五内载有其讲话概要,文附件六内载有理事会主席关于议程项5、6和8高级别辩论概要介绍、以及议程项6对话概要介绍。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, il est également fait référence à ces notifications dans l'appendice V de la Circulaire.

如上文指出那样在《通报》附录五内也将包括这些通知书参考材料。

评价该例句:好评差评指正

A l'appendice V, il est fait référence aux Circulaires ultérieures indiquant dans quelle Circulaire le résumé d'une notification ou proposition individuelle a été publié.

在以后《通报》附录五内将包括一份参考材料,表明个别通知或提案概述刊登在哪期《通报》内。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme figurant à l'annexe V montre le personnel déployé au quartier général de la Mission ainsi que dans les quartiers généraux des secteurs et les centres de coordination.

附件五内机构表说明了特派团总部以及各区总部和协调中心人员部署情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe V du présent document un tableau récapitulatif mettant en parallèle l'état-major de mission à déploiement rapide et le Groupe de gestion du déploiement rapide.

快速部署特派团总部和快速部署管理股主要区别已在本报告附件五内摘要叙述。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants tel que revu par le groupe de rédaction juridique et tel qu'amendé par le Comité figure dans l'annexe V au présent rapport.

本报告附件五内载有经法律起草审查并经委员会修正持久性有机污染物审查委员会职权规定草案。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe V des informations détaillées sur les avoirs que le Comité local de contrôle du matériel de la FORDEPRENU a recommandé de passer par pertes et profits, sous réserve que cette sortie de l'actif soit approuvée.

附件五内列有根据联预部队当地财产调查委员会建议注销资产详细资料,但注销行动仍待核可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的, 被打倒, 被打的, 被打断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Aujourd'hui, la plupart des vaisseaux interstellaires sont en mesure de naviguer en pilotage automatique vers n'importe quelle destination située dans un rayon de cinquante mille années-lumière.

半径大部,飞船都可以自动导航到达。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动, 被动安全, 被动的, 被动轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接