Le voyage n’en est qu’à son début… De chaque côté de ce véhicule des poulets sont suspendus par les pattes.
旅行只是开始... 车顶二排一只只鸡缚住脚爪悬空
,这比系鸡脖子来得方便。
Il a dit qu'il avait été attaché et suspendu la tête en bas durant son transport à la prison puis qu'il avait eu les yeux constamment bandés et qu'on l'avait soumis à des méthodes d'interrogatoire sophistiquées, lui administrant notamment des décharges électriques.
,
送往监狱途中
捆绑
起来,随后一直
蒙
眼睛,并以尖端的方式受到审讯,包括电击。
Elle a pris note des facteurs auxquels l'inversion des revenus était imputable et exprimé l'espoir que la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux ne se ressentirait pas des nouveaux changements méthodologiques adoptés pour remédier au problème.
她还指出造成收入的因素,并希望
处理该问题时采用进一步改动的方法,对一般事务人员的应计养恤金薪酬不会产生任何消极影响。
Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.
撰文人声称,遭到酷刑,包括殴打,用针刺入
的指甲,
人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入
的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住
的头部,
绑住双脚
3小时并
执行假绞刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。