有奖纠错
| 划词

Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.

有证词指出使用了泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正

L'administration pénitentiaire a riposté en leur lançant des gaz lacrymogènes et en se livrant à des brutalités.

监狱管理当局以泪瓦斯和殴打的方式对付他们。

评价该例句:好评差评指正

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于泪瓦斯、呐喊以及安全部队的射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

评价该例句:好评差评指正

Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.

除了两名男子杀害外,一名70岁的老人Abdelrahman Abu Abed因吸入泪瓦斯而诱发心脏病死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont les vêtements étaient mouillés ou imprégnés de produit lacrymogène ont reçu des vêtements supplémentaires et ceux qui voulaient aller aux toilettes y étaient emmenés.

湿或泪瓦斯污染的囚犯得到额外的衣,要上厕所的囚犯带往厕所。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci avaient riposté avec des gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc puis tiré en l'air à balles réelles, avant de viser les manifestants aux jambes.

士兵用泪瓦斯和橡皮子弹反击,然后向空中枪,接着瞄准腿部开枪。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé de tous ceux qui avaient respiré du gaz lacrymogène a ensuite été quotidiennement contrôlé pendant 14 jours de suite, conformément au règlement pénitentiaire fédéral.

随后根据联邦监狱条例对受到泪瓦斯击的所有囚犯的健康状况每天进行检查,连续14天。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements s'étaient poursuivis presque tout l'après-midi, les Palestiniens lançant des pierres sur les soldats qui ripostaient avec des balles en caoutchouc et des gaz lacrymogènes.

对峙几乎持续了一下午,巴勒斯坦人向士兵投掷石块,士兵们则还以橡皮子弹和泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正

Durant le raid, les forces d'occupation ont lancé des grenades incapacitantes, du gaz lacrymogène et des balles d'acier recouvertes de caoutchouc sur les manifestants, blessant environ 45 civils palestiniens.

在这次袭击中,占领军向抗议者投掷眩晕手榴弹,泪瓦斯并发射橡皮子弹,打伤约45名巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Les produits chimiques contrôlés comprennent les produits neurotoxiques, les agents vésicants, et les précurseurs binaires d'agents chimiques, les précurseurs clefs, les gaz lacrymogènes et les agents antiémeute, ainsi que les défoliants.

受管制的化学制剂包括神经制剂、起疱剂、化学制剂二元前体和关键前体、泪瓦斯和防暴制剂、脱叶剂等。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole des FDI avait ajouté que les militaires avaient tiré des balles en caoutchouc et lancé des grenades lacrymogènes pour disperser les manifestants, mais aussi des balles réelles sur les meneurs.

以色列国防军发言人又说,士兵发射橡皮子弹和泪瓦斯,以驱散巴勒斯坦暴民,并用实弹射击发动暴乱的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Cette force comprenait l'utilisation de balles réelles, de balles en caoutchouc, de gaz lacrymogène et de grenades fumigènes, de bâtons en bois et en bambou, de matraques en caoutchouc et de catapultes (frondes).

其行为包括使用实弹、橡皮子弹、泪瓦斯和烟雾弹、竹棍和木棍、橡皮警棍和弹弓等。

评价该例句:好评差评指正

Mais les informations données par des témoins oculaires interrogés par une source indépendante indiquent qu'il s'agissait plus vraisemblablement de grenades fumigènes étant donné que la fumée n'a pas entraîné les réactions physiologiques causées par le gaz lacrymogène.

但是,某独立消息来源采访的证人指出,更有可能使用的是烟雾弹,因为其烟雾与泪瓦斯造成的生理反应不同。

评价该例句:好评差评指正

Or, en Cisjordanie, les militaires israéliens ont, à neuf reprises, pénétré de force dans les locaux de l'Office et ont à 10 reprises lancé des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes ou des bombes sonores dans les locaux de l'Office.

但在西岸,以色列军队9次强行进入近东救济工程处房地,并10次向这些房地投掷泪瓦斯、眩晕手榴弹或震荡炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de discussions ultérieures, des officiers supérieurs des FDI ont reconnu que les balles en caoutchouc pouvaient être mortelles, de même que les gaz lacrymogènes, s'il sont utilisés dans un espace confiné, comme cela aurait été le cas.

在随后的讨论中,以色列武装部队高级代表承认,如果在一个狭窄的地区内使用,“橡皮”子弹和泪瓦斯都有可能致命,历来有人这样指控。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 70 % environ des enfants de la bande de Gaza ont vécu quatre ou cinq expériences traumatisantes : inhalation de gaz lacrymogène, raids nocturnes sur le foyer familial, parents humiliés ou battus devant leurs yeux par les forces israéliennes et emprisonnement.

这种情况由于以色列的占领而更为严重,因为这种占领也严重地影响到巴勒斯坦人的一个重要的社会支助来源—— 即家庭结构,举例来说,加沙地带70%的儿童遭遇过4、5次诸如吸入泪瓦斯、夜间搜家、以色列部队当他们的面羞辱或殴打其父母、关押等创伤事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de discussions ultérieures, des officiers supérieurs des FDI ont reconnu que les balles en caoutchouc pouvaient être mortelles, de même que les gaz lacrymogènes, s'ils sont utilisés dans un espace confiné, comme cela aurait été le cas.

在随后的讨论中,以色列武装部队高级代表承认,如果在一个狭窄的地区内使用,“橡皮”子弹和泪瓦斯都有可能致命,历来有人这样指控。

评价该例句:好评差评指正

Gaz lacrymogène, balles d'acier enrobées de caoutchouc et matraques ont été utilisés lors de cette attaque orchestrée par des Israéliens contre des fidèles palestiniens, à l'issue de laquelle au moins 40 civils ont été blessés et 5 placés en détention.

以色列击巴勒斯坦礼拜者,使用泪瓦斯、外包橡皮钢弹和棍棒,造成至少40名平民受伤,5人捕。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation non gouvernementale a déclaré que son centre de soins avait été évacué en utilisant du gaz lacrymogène, que les médecins avaient été contraints à quitter les lieux sous la menace d'armes à feu, tandis que les patients étaient battus.

一家非政府组织声称,它的医疗设施泪瓦斯摧毁,其医生枪逼着撤出,病人遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Ce que l'on appelle des armes non meurtrières (qui peuvent tout de même tuer si le tir est rapproché ou nourri), comme les balles en plastique, les gaz lacrymogènes et les canons à eau, ne sont efficaces qu'à des distances de 50 à 100 mètres.

橡皮弹等所谓不致命武器(在近距离或高密度情形下还是会致命的),泪瓦斯和高压水束在50至100米的范围内使用才能凑效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum, codirecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Deux heures déjà qu’ils sont noyés par les canons à eau et les gaz lacrymogènes.

已经两小时了,他们被水枪和淹没。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des coups de feu et des grenades lacrymogènes sont tirés.

枪声和罐被发射。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6

La fumée de barbecue a remplacé celles des gaz lacrymogènes.

烧烤烟取代了烟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

La police a dû répliquer avec des lacrymogènes.

警方不得不用

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Nous avons vu l'utilisation de gaz lacrymogène.

我们看到了的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11

La police a dispersé les protestataires à coup de grenades lacrymogènes.

警方用罐驱散了抗议者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Elles ont répliqué avec des gaz lacrymogènes pour tenter de les disperser.

他们用,试图驱散他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Les forces de l'ordre répliquent, font usage de canons à eau et de gaz lacrymogènes.

警方使用高压水枪和作出回

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

La police espagnole réagit à coup de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc.

西班牙警方以和橡皮子弹作为回

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

Les forces de l'ordre ont tiré des gaz lacrymogènes pour les disperser.

安全部队发射驱散他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

La marche blanche se termine dans la confusion et les fumées des gaz lacrymogènes.

白色游行在混乱和烟雾中结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

Les forces de sécurité qui ont également fait usage de gaz lacrymogènes.

LB:也使用的安全部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12

Les policiers retranchés derrière des blocs de béton ripostent par des volées de grenades lacrymogènes.

警察在混凝土块后面用齐射进行报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Aux tirs de mortiers d'artifice, la police répond par des gaz lacrymogènes.

对于燃放烟花爆竹,警方以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Les gaz lacrymogènes envahissent les rues, 4 voitures sont renversées, pulvérisées.

充斥街道,4 辆汽车被掀翻、粉碎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Gaz lacrymogènes, mortiers d'artifice, course-poursuite entre émeutiers et forces de l'ordre.

,烟花迫击炮,暴徒和警察之间的追逐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Et ils font usage de gaz lacrymogènes dans la foule.

他们在人群中使用

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Les forces gouvernementales ont tiré à balle réelle et tiré des gaz lacrymogènes.

政府军发射实弹和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

En Arizona, certains manifestants ont dû être dispersés avec des gaz lacrymogènes.

在亚利桑那州,一些抗议者不得不用驱散。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6

Ensuite, la police est entré dans le parc Gezi, avec des gaz lacrymogènes.

然后警察带着进入了盖兹公园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coéditeur, coédition, coéducation, coefficient, coéfficient, coefficient de production, coefficient de saturation de la transferrine, cœlacante, cœlacanthe, Coelacanthes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接