有奖纠错
| 划词

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱在说慕容公子该背后偷听旁人说话,该当走远些能走得太远,否则她们说完了话知道。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive, inhibitoire, inhibitrice, inhomogène, inhomogénéité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第一部

L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.

外省佳的刺马距比较长,髭须也比较粗野。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est à cette période qu'elle rencontre Alfred de Musset, un écrivain dandy, c'est-à-dire très élégant.

正是在这个时期,她遇缪塞,一位花花,意思是非常优雅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc ultra spécifique : le lapin, c'est le libertin qui a recours aux prostituées.

因此,它的意思非常明指的是找妓女的花花

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et je vous laisse donc avec ce bêtisier.

所以我把这个花花留给你们。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Il a mis un haut dandy et un bas de jogging !

他穿上花花上衣和慢跑裤!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

J'ai fait un hand spinner et un mec qui dab.

我做一个手旋转器和一个花花

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Décadent, provoquant, mais toujours élégant. Bowie, c’est un vrai dandy.

颓废,挑衅,但仍然优雅。鲍伊是一个真正的花花

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, l’innocence est sa couronne à elle-même. L’innocence n’a que faire d’être altesse. Elle est aussi auguste déguenillée que fleurdelysée.

先生,天真本身就是王冕。天真不必有所作为也一样是高尚的。它无论是穿着破衣烂衫或贵为王孙,总是同样尊贵的。”

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Et pour ses photos dans des revues pour les hommes comme Playboy, Young magazine, ou Friday .

还有他在《花花》、《年轻杂志》或《星期五》等杂志上的照片。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Pour leurs futures chansons, le groupe de dandies est venu chercher l'inspiration dans le plus grand musée du monde.

他们未的歌曲,这群花花世界上最大的博物馆寻找灵感。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Pas chez tout le monde, c'est un mot précieux, mais c'était le mot des dandys et qui parlaient du dandysme.

不是对每个人说, 这是一个宝贵的词,但它是花花和谈论花花的人的词。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le monument du dandy Oscar Wilde, aujourd'hui ceint d'une vitrine, a croulé sous les traces de baisers, très longues à effacer.

花花奥斯卡-王尔德的纪念碑现在被一个玻璃柜包围着,在亲吻的痕迹下已经倒塌,而亲吻的痕迹需要很长时间才能抹去。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car Valérie Lemercier confronte une variété d'archétypes, le jeune gay épanoui côtoie le vieil homo repenti de son passé hétéro ou le dandy raffiné dégoûté par les femmes.

因为瓦莱丽·勒梅西埃对各种典型形象进行对比,年轻的开朗同性恋和曾经的异性恋者的老同性恋并存,或是厌恶女性的精致花花

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils se dépêchèrent de retourner à la tour de Gryffondor, passèrent devant les trolls, donnèrent le mot de passe à la grosse dame et se précipitèrent dans la salle commune.

他们经过保安侏儒,向胖夫人说口令(“花花哥儿”),然后攀上肖像画上的洞公共休息室。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce trésor mettait parfois des semaines à arriver, souvent avec le papier déchiré, le paquet de café éventré et sans le magazine « Playboy » , confisqué par le douanier.

包裹有时需要数周时间才能达,包装纸常常被撕破, 咖啡被撕开,而且没有《花花》杂志,它被海关官员没收

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, c’est ça, on sait que l’amour du travail ne t’étouffe guère. Tu crèves d’ambition, tu voudrais être habillé comme un monsieur et promener des catins en jupes de soie. N’est-ce pas ?

“是呵,没错儿,大家都晓得你绝计不想干活儿。满肚野心,要像哥一样的穿戴、要穿绸披缎的小娼妇陪着逛游,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Au premier étage, il y avait d'abord la chambre de « Madame » , très grande, tendue d'un papier à fleurs pâles, et contenant le portrait de « Monsieur » en costume de muscadin.

一上二楼,就是“太太”的卧室,非常高大,裱糊一种浅淡颜色花朵的墙纸,挂着麝香装束的“老爷”的画像。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

S’ils étaient plus riches, on dirait : ce sont des élégants ; s’ils étaient plus pauvres, on dirait : ce sont des fainéants. Ce sont tout simplement des désœuvrés. Parmi ces désœuvrés, il y a des ennuyeux, des ennuyés, des rêvasseurs et quelques drôles.

假使他们更有钱一些,人家会说“这些都是佳”;假使他们更穷一些,人家也会说“这些都是二流”。这种人干脆就是些游民。在这些游民中,有恼人的,也有被人恼的,有神志昏沉的,也有丑态百出的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable, ininflammabilité, ininflammable, inintellegence, inintelligemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接