L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.
种法可以补充备选法1或备选法3。
Cette méthode a été appelée la méthode de l'encours de la dette.
种法称为“债务存量”法。
Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.
生态系统法和预防法。
Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.
不弱者的法,而明智者的法。
La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现等同功能结果的法称为“一体化”法。
Il a voulu couvrir les approches établies et les nouvelles approches.
其中包括既定核查法和新出现的支持核查法。
À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.
我们认为,最有效的补救法预防性补救法。
Une série de mesures d'incitation et de dissuasion devra être formulée.
必须拟定出一套经济和政治的鼓励法和抑制法。
Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.
提交人没有利用一补救法,因此未能用尽国内补救法。
La recherche de solutions exige une approche d'ensemble à tous les niveaux.
到解决法的责任需要各级采取综合性的法。
Dans ce domaine, on étudie actuellement des solutions innovantes, qu'il faudrait envisager de développer.
正在探索方面的创新法并应考虑扩充些法。
La formule donnée à l'article 76 est courante.
第七十六条的法一种常见的法。
La solution n'est pas purement militaire et nous le savons tous.
解决的法不纯粹的军事法,我们都非常清楚一点。
Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.
工作组讨论了许多与第一种法有关的备选法和困难。
Peut-être même pourra-t-il exercer parallèlement des voies de droit judiciaires et extrajudiciaires.
有担保债权人甚至可以同时采用司法救济法和非司法救济法。
Des moyens doivent être trouvés, et ce rapidement, pour remédier à ces lacunes.
为弥合作出承诺的差距,必须出法,而且要迅速出法。
L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.
儿童基金会也应采取一法以便同其他国际机构采取的法一致。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化法(部分同化的罗姆人采取种法)与属于多数的社会有关。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线的备选法,些法需要进一步审议。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成的救济法也指令性救济法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens ? répliqua M. Homais ; lui ! des moyens ?
“办法?”奥默先生回嘴说,“他!有什么办法?
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进的办法。
Il y avait un moyen de se cacher.
有一个藏身的办法。
Il vous est arrivé quoi la main?
那你有什么办法了?
Il n'y a aucun moyen de l'arrêter.
没有任何办法能阻止它。
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于美,我也没办法。
Didou va trouver une solution. Hein ?
Didou到解决办法的,嗯?
Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!
您就不能想想办法联系施瓦勒吗!
Mais oui, ça ne se refuse pas.
好的,这没办法拒绝。
Oui, vous deux, vous avez une idée ?
嗯,你俩有办法吗?
C’est encore le meilleur moyen de faire passer l'information.
这还是传播信息最好的办法。
Le ciel sait que c’est bien malgré moi.
上天知道这是没有办法的事。
Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.
他总是有办法变得更加摇滚。
J’ai une idée. Je vais la décorer.
我有办法了。我要装饰它。
Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.
佩奇给乔治治疗打嗝的办法没用。
La seule solution, c'est de s'y mettre une bonne fois pour toutes.
唯一的解决办法就是立即开始。
Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.
蚤子?跟我来,我有办法。
Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.
我除了饿死之外,别无办法。
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
我们没有办法治愈我们社的弊病。
Je crois qu'il n'y a pas grand-chose à faire.
“我想没有其他办法了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释