有奖纠错
| 划词

L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.

这种可以补充备选1或备选3。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.

这就是生态系统

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的,而是明智者的

评价该例句:好评差评指正

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的称为“一体化”

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.

我们认为,最有效的补救补救

评价该例句:好评差评指正

Une série de mesures d'incitation et de dissuasion devra être formulée.

必须拟定出一套经济和政治的鼓和抑制

评价该例句:好评差评指正

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救此未能用尽国内补救

评价该例句:好评差评指正

La recherche de solutions exige une approche d'ensemble à tous les niveaux.

找到解决的责任需要各级采取综合

评价该例句:好评差评指正

La formule donnée à l'article 76 est courante.

第七十六条的是一种常见的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种有关的备选和困难。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être même pourra-t-il exercer parallèlement des voies de droit judiciaires et extrajudiciaires.

有担保债权人甚至可以同时采用司法救济和非司法救济

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.

儿童基金会也应采取这一以便同其他国际机构采取的一致。

评价该例句:好评差评指正

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化(部分同化的罗姆人采取这种)与属于多数的社会有关。

评价该例句:好评差评指正

D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.

还查明了其他各种制定参考基线的备选,这些需要进一步审议。

评价该例句:好评差评指正

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

雇员可以采取哪些补救对这类歧视提出质疑以及这类补救实际上是否有效?

评价该例句:好评差评指正

Par « innovations institutionnelles », je veux parler de politiques et d'infrastructures créatives.

我说“体制创新”,指的实行创新的政策和基础设施建设

评价该例句:好评差评指正

Cette idée a bénéficié d'un certain appui.

有些与会者赞成这一

评价该例句:好评差评指正

Je ne voyais pas comment m'y prendre autrement.

我认为我们没有别的

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 55,1 % des utilisateurs et la majorité des utilisateurs pour chaque option.

在利用这些的人中,妇女占55.1%,在每个中,妇女占多数。

评价该例句:好评差评指正

Elles semblent continuer de croire à une solution militaire, malgré toutes les preuves contraires.

虽然所有证据都说明军事是行不通的,但他们似乎仍然相信军事解决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Des moyens ? répliqua M. Homais ; lui ! des moyens ?

办法?”奥默先生回嘴说,“他!有什么办法

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的办法

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电

Il y avait un moyen de se cacher.

有一个藏身的办法

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il vous est arrivé quoi la main?

那你有什么办法了?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a aucun moyen de l'arrêter.

办法能阻止它。

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱的情人》音乐剧

Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.

上帝将我塑造得过于美,我也办法

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Didou va trouver une solution. Hein ?

Didou会找到解决办法的,嗯?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电

Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!

您就不能想想办法联系施瓦勒吗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais oui, ça ne se refuse pas.

好的,这办法拒绝。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, vous deux, vous avez une idée ?

嗯,你俩有办法吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

C’est encore le meilleur moyen de faire passer l'information.

这还是传播信息最好的办法

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel sait que c’est bien malgré moi.

上天知道这是办法的事。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.

他总是有办法变得更加摇滚。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai une idée. Je vais la décorer.

我有办法了。我要装饰它。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给乔治治疗打嗝的办法用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La seule solution, c'est de s'y mettre une bonne fois pour toutes.

唯一的解决办法就是立即开始。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.

蚤子?跟我来,我有办法

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

我除了饿死之外,别无办法

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.

我们办法治愈我们社会的弊病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je crois qu'il n'y a pas grand-chose à faire.

“我想有其他办法了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到头, 到头来, 到位, 到我家来, 到现场, 到乡下去休养, 到爷爷奶奶家去, 到一到场, 到银行去, 到远处旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接