有奖纠错
| 划词

La collecte des fonds nécessaires est en cours.

目前正在为这一项目经费。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les contributions calculées sur la base de ce modèle seront volontaires.

按照这项方法的资金均为自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Pour deux dollars levés, le Gouvernement en verse un troisième.

2,政府提供对应资金1

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je souligne que des fonds sont nécessaires.

最后,请允许我强调更多资金的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现在几乎以全部的时间投入到资金的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme institutionnelle permettrait d'axer les efforts sur la mobilisation des ressources.

机构性的改革将有助于中力量资源。

评价该例句:好评差评指正

L'article 147 b) interdit directement la collecte de fonds destinés à des activités terroristes.

第147(b)节直接针对为恐活动资金。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a recueilli plus de 27 millions de dollars pour porter secours aux victimes du tsunami.

人口基金2 700余万美海啸救济款。

评价该例句:好评差评指正

5- Récolter des dons pour le compte de l'association ou les obtenir en dehors des dispositions de cette loi.

或获取捐款的方式违背该法的规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats d'exécution ont mobilisé 193 millions de dollars É.-U., représentant 21 % du budget total du HCR.

通过这些伙伴关系1.93亿美,占难民署预算总额的21%。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires ont atteint un montant supérieur à 10 millions de dollars, soit une progression d'environ 30 %.

1 000多万美的自愿捐款,大约30%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利彩票资金支持社会福利事业。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP n'a épargné aucun effort pour trouver cette somme mais n'a pu réussir à en obtenir la totalité.

人口基金虽一直努力为此资金,但尚未获得所需要的全部款额。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser s'il existe des réglementations régissant la collecte et l'utilisation de fonds par des institutions et associations caritatives.

请说明是否有管理慈善机构和协会与使用资金的任何规约。

评价该例句:好评差评指正

Ce décret comporte des dispositions relatives à la procédure de collecte et au contrôle de l'utilisation des fonds recueillis.

该法令就公共捐程序以及监控所的资金的使用作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre s'est récemment rendu en mission pour mobiliser des financements extérieurs supplémentaires en faveur de ce programme.

最近,总理承担起更多外部资金的任务,以帮助政府实施这一方案。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce mécanisme, la collecte et l'utilisation des fonds et des autres ressources de ces organisations sont contrôlées.

通过这种机制,对这些组织和使用资金及其他资源的情况进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Cet appel demande environ 56 millions de dollars pour six mois d'aide à ceux qui sont touchés par la crise.

紧急呼吁要求约5 600万美,为受危机影响者提供为期6个月的援助。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion de recueillir de nouvelles promesses de contribution ainsi que des versements supplémentaires au profit de l'aide d'urgence.

它将成为为中央应急基金更多捐款和捐助的良机。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, la simple sollicitation ou collecte de fonds suffit, même s'il n'y a pas eu ultérieurement remise des fonds.

因此,仅是征求和资金就足够,即使后来没有交付资金。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署, 部署兵力, 部头, 部委, 部位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

为了应对蝗虫侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Il a l'air sympa ce petit spectacle, L'offrande de la bague à la princesse Sida

这场小演出看起来挺有趣,为Sida公主募集戒指。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En 20 ans, ce sont 12,5 milliards qui ont été engrangés.

20年间,已募集125亿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces choristes collectent des dons ou de la nourriture pour une association caritative.

- 这些合唱团成员为慈善机构募集捐款或食物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce aux dons collectés, elle peut ramener à Paris le précieux minéral, bien enfermé dans une belle boîte en bois, comme un trésor.

有了募集捐款,她可以将珍贵矿物带回巴,锁在一个木箱里,就像宝藏一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, un peu plus d'un milliard d'euros de dons ont été récoltés lors d'une conférence internationale organisée par Paris pour aider l'Ukraine à passer l'hiver.

今天,在巴一次国际会议上,募集捐款刚刚超过 10 亿欧元,以帮助乌克兰度过冬天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il écrase son adversaire Broutchoux, pris en plein scandale : les anarchistes ont fait une levée de fonds destinée aux veuves, mais ils l'ont détournée au seul profit de celles qui refusaient tout compromis avec la Compagnie.

他击败了卷入丑闻中对手-布鲁舒:无政府主义者募集了一笔款项用于帮助寡妇,但却只让那些拒绝与公司妥协人获益。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Parmi les hobereaux de Verrières et des environs, adroitement classés sur le registre des frères collecteurs, d’après le montant de leurs offrandes, on avait vu plus d’une fois le nom de M. de Rênal occuper la dernière ligne.

募集捐款修士登记册上,维里埃及附近绅士们都按捐款数目被巧妙地加以排列,人们不止一次看见德·莱纳先生名字占据最后一行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Grâce à ses vidéos postées sur les réseaux sociaux et à des collectes de dons, X.Tytelman a récolté 200.000 euros pour acheter différents types de matériel qu'il va donc livrer lui-même en Ukraine à des civils ou à des militaires.

通过在社交网络上发布视频和募集捐款,X.Tytelman 筹集了 20 万欧元来购买不同类型设备,因此他将亲自将这些设备送给乌克兰平民或士兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接