A : Non, du nord.
A : 我不是,我是北方人。
Mais, par suite d'un incident survenu entre l'Unité mixte intégrée de police et l'Unité mixte intégrée le 12 décembre, au marché d'Abyei, la majorité des civils ont fui la ville en direction du sud, certains vers le nord.
但在12月12日,联合察队和联合队双方的成员在阿卜耶伊市场发生安全事件,导致阿卜耶伊大多数平民再次逃离,其中大多数人逃往南方,一些人逃往北方。
Le projet Northern View vise à créer un centre multiservices qui réponde aux besoins des autorités chargées des régions nordiques en mettant à leur disposition aussi bien des données d'observation de la Terre que d'autres informations, selon le cas.
全球监测促进环境和安全北方观察项目旨在用户提供一个“一站服务”,将地球观测和其他信息结合起来,以满足那些关注北方问题的人的需要。
La police de la MINUS a formé 721 policiers, dont 68 femmes, dans le nord et 814 policiers, dont 50 femmes, dans le sud en dispensant 32 cours dans les domaines de la criminalistique, de l'informatique, de la circulation routière, de la sécurité aéroportuaire, de la police de proximité et dans d'autres disciplines.
联苏特派团察在北方培训了721人(包括68名女察),在南方培训了814人(包括50名女察),开设了涉及法医、计算机、交通、机场安全、社区务和其它科目的32门课程。
Si ces troubles n'avaient pas été contenus, ils auraient pu facilement déborder et diviser le pays entre les partisans de différents partis, entre les membres de différents groupes ethniques, entre une génération plus jeune et une autre plus âgée, entre gens du nord et gens du sud ou entre les citoyens de Freetown et ceux des provinces.
如果继续任其发展,这种骚动可能很容易失去控制,并且在不同政党的支持者之间、在各个族裔群体之间、在青年一代和老一代之间、在北方人和南方人之间,或是在弗里敦市民和各省人民之间,造成国家的分裂。
Cet accord permettra de préparer à l'emploi les résidents des régions vouées à l'exploitation commerciale du bois; Le Programme de formation du nord (Northern Training Program) finance l'élaboration et la mise en œuvre de cours de formation pour l'emploi dans les entreprises d'exploitation minière et forestière à l'intention des résidents du nord (développement des compétences de base, préemploi, apprentissage, formation technique).
北方培训方案通过基本技能、就业前、学徒和技术培训方案向北方人发展和提供矿业和林业就业培训提供资金。
Il n'est pas utopique de penser que, si l'on traite et si l'on résout les problèmes de la faim, de la pauvreté et des écarts disproportionnés dans les domaines social, économique et culturel entre une minorité qui vit dans le Nord, et une majorité écrasante, pauvre et désespérée, qui vit dans le Sud, le terrorisme sera aussi éliminé dans un avenir proche.
认通过处理和解决饥饿、贫困以及生活在北方的少数人和生活在南方的贫穷的、绝望的绝大多数人之间不成比例的社会、经济和文化差距,恐怖主义将在不远将来被消除,这不是空想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。