有奖纠错
| 划词

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由的销售模式到服务模式。

评价该例句:好评差评指正

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化的结论。

评价该例句:好评差评指正

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产,贸易辅的经营方式。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由的耐火砖改耐火材料和生铁直到现在。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

货币计算法的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

评价该例句:好评差评指正

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理当是个例外。

评价该例句:好评差评指正

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

评价该例句:好评差评指正

Les étapes suivantes prévoyaient la mise en place d'un organisme régulateur unique.

接续步骤包括设置的规管位。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.

公国的领土构成的市镇。

评价该例句:好评差评指正

Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.

调查表的目标无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo est également une seule entité judiciaire.

科索沃也是的司法实体。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de formule unique pour la prévention des conflits.

不存在预防冲突的任何方案。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

评价该例句:好评差评指正

Il est notoire que la société civile n'est ni monolithique ni uniforme.

众所周知,民间社会不是性的。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient cependant éviter de donner l'impression de ne se consacrer qu'à une seule question.

不过他们避免被视成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il y a son parcours, qui est très singulier, qui est assez douloureux.

这段过程且痛苦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出首只是玻利维亚风格乐曲,或是刚果风格,又或是卢旺达风格作品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: Il n'y a pas de définition unique.

没有定义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'explosion n'a pas une cause unique, mais des facteurs qui se sont cumulés jusqu'au bout.

爆炸不是原因,而是多种因素积累到最后。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le mono-produit ça ne me parle pas des maths, mais je n'ai pas le choix.

食材对我来说真有点难,但我没得选。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous voient les dommages économiques pour le marché unique mais aussi pour les économies nationales.

所有人都看到场以及国遭受损失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.

或者是到更高层面,断绝与所有关系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les divinités égyptiennes sont remplacées par un dieu unique, celui du Soleil, Aton.

埃及诸神被神所取代,即“太阳神阿顿”。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.

在他谈话话题之外,我还要想无数个新话题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有领导人或个共同政府,罗马人可能有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

身体由细胞组成,可以伸展数米来进食!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它源头往往不是,而是多源性,并且会表现出各种各样形式。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Ils doivent se mettre d’accord sur un candidat unique.

他们必须就候选人达成致。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

没有答案,没有量化答案。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

On travaille essentiellement avec des visons, qui est un mono produit.

我们主要使用水貂,这是产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les cartes grises devraient avoir un prix unique.

- 注册卡应该有价格。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que le tilleul généralement, c'est un seul tronc.

虽然菩提树般,它是树干。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Il a eu cette chance d’avoir gouverné sous le signe du parti unique.

他很幸运能够在政党标志下执政。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une " phrase simple" contient un seul verbe conjugué.

-" 简句子" 包含结合动词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

On reste en Asie, pour la fin du Congrès du parti unique nord-coréen.

我们留在亚洲,等待朝鲜党代表大会结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan, raglanite, ragondin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接