Les têtards se métamorphosent en grenouilles.
蝌蚪青蛙。
La chenille se transforme en papillon.
毛毛虫蝴蝶。
La lave devient solide en refroidissant.
火山熔岩经固体。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要放几个枕头,你就可以把这张沙发舒服的床。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文了诗歌,诗歌了散文。一切界限都模糊了。
Le rêve est en passe de devenir une réalité.
◊ 想正在现实。
Que je sois changée en pierre si je mens !
我要是骗人就石头!
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.
爱得太过就恶。
Et si je me changeais en morse?
如果我了海象呢?
Ils ont transformé une boucherie en restaurant.
他们把一个肉了餐馆。
La lave devient solide en se refroidissant.
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味了甜味,神志清明。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语被动时态动词的主语。
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
当你害怕时,你黄色!
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间的流逝美好。
Le tournesol bleuit sous l'action d'une base.
石蕊在碱的作用下蓝色。
Ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne.
这些绿叶到秋天红色或黄色。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水蒸气。
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再长吁短叹,他了大人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙子成粉红色,海水有时成红色。
C'est pour toi que je suis devenu un voleur et un meurtrier.
是为了你,我才成一小偷,成一手。
Vous transformez la lune en dépotoir !
你是要月球成垃圾场啊!
Qu'est-ce que je vais devenir moi maintenant?
我现在会成什么?
Toi, tu le mets dans le français.
它成法语。
Qu'est devenue la Table ronde du roi Arthur ?
什么成了亚瑟王圆桌?
Et je vais te changer en grenouille.
我要你成青蛙。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远成一只野兽。
Vous transformez le traditionnel en moderne, le classique en populaire, l'académique en non-conformiste, le national en mondial.
你们正在传统成现代,经典成流行;学术成大众;民成世界。
Comment avait-il pu se transformer en serpent ?
他是怎么成蛇?
Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...
想到这里,小铃铛都成泪珠了!
Mais alors, que devient le reste des déchets?
那么其他垃圾成什么了啊?
Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.
它前肢也成了鱼鳍。
Regarde, là ça commence à bien bronzer.
看,这里开始成褐色了。
Bien très souvent en fait, ça fait juste comme un M apostrophe.
Mais其实经常成m加省文撇。
Le ciel s'est fait un joli lac.
天空成了一漂亮湖泊。
Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.
游牧营如今已成一家庭活动。
Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.
可故事很快,成了一场恶梦。
Il ne soupirait plus, il s’était fait homme.
他不再长吁短叹,他成大人了。
Au fil du temps, elles ont fini par passer de l'animal à l'Homme.
随着时间,它们从动物成人类。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释