有奖纠错
| 划词

Les trois grandes composantes du Traité sont très interdépendantes et l'absence de progrès sur un front nuit aux progrès sur les autres.

该条约三个主要组唇齿相依,在中一个领域展势必会阻碍他两个领域的展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性, , 奥巴林阶, 奥博,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Mais elle ne pouvait s'exprimer que dans le langage conventionnel par lequel les hommes essaient d'exprimer ce qui les lie à l'humanité.

样的关怀只能用表示人与人唇齿相依之类的套语表示。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Sur ce quai de gare où ils recommençaient leur vie personnelle, ils sentaient encore leur communauté en échangeant entre eux des coups d'œil et des sourires.

些人在火车站上开始了他们的个人生活,大家在以目光和致问候时,还留有原来那种唇齿相依的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪, 奥吉亚斯的牛圈, 奥克斯诺特组, 奥克替陨铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接